onto you
- Ejemplos
Lohman's onto you, or at least he thinks he is. | Lohman te ha descubierto, o al menos eso cree. |
So, anything that they're planning, also goes onto you. | Así que, si están planeando algo, tú también serás responsable. |
If there's any chance he's onto you, you have to get out. | Si por alguna razón lo sabe, debes irte. |
And I don't have the courage to hold onto you. | Y yo no tengo el coraje de aferrarme a ti. |
For all we know, she could already be onto you. | Por lo que sabemos, ella podría estar ya sobre ti. |
But if he was onto you, he might have told someone. | Pero si estaba detrás tuyo, podría haberle contado a alguien. |
These prevent strong hot spots from locking onto you. | Estos evitan fuertes puntos calientes de bloqueo hacia usted. |
Is there anyone in this investigation NOT coming onto you? | ¿Hay alguien en este que NO viene a usted? |
If any of this rolls back onto you, I'm sorry. | Si alguno de estos rollos se vuelve contra ti, lo siento. |
Copy your stamp and paste it onto you holiday's photo. | Copia tu sello y pégalo en tu foto de las vacaciones. |
He has been permitted to send onto you the test, My children. | El ha sido permitido enviar sobre vosotros la prueba, hijos Míos. |
Look at the tactics they use to hold onto you, so fiercely. | Mira las tácticas que utilizan para aferrarse a ti, tan ferozmente. |
I have the power to radiate energy onto you. | Tengo el poder de irradiar energía hacia ti. |
Do you know he tried to pass off suspicion onto you? | ¿Sabe usted trató a pasar por la sospecha sobre ti? |
All the Father's Love has been poured out onto you. | Todo el Amor del Padre ha descendido sobre vosotros. |
Least I can do is spread some of that onto you. | Lo menos que puedo hacer es difundir algo de ti. |
That's why piled my own feelings and hopes onto you. | Es por eso que apoyé todos mis sentimientos y esperanzas en ti. |
We've been onto you for weeks, but we finally got you. | Hemos ido tras vosotros durante semanas, pero por fin os tenemos. |
Well, maybe he was onto you, and you had to defend yourself. | Bueno, quizá te había descubierto y tuviste que defenderte. |
Oh, she's not glomming onto you, is she? | Oh, ella no está glomming sobre ti, ¿verdad? |
