only one more

Popularity
500+ learners.
Okay, there's only one more item on the list and...
Vale, solo queda un elemento más en la lista y...
Mr. mcgill, I have only one more question for you.
Señor McGill, solo tengo una pregunta más para usted.
You know there's only one more person to talk to.
Sabes que solo hay una persona más con quién hablar.
I have only one more question for this witness Admiral.
Solo tengo una pregunta más para este testigo, almirante.
There's only one more log entry after that.
Solo hay otra entrada en el registro después de esa.
You have only one more question, Mr. Hobson.
Solo tiene una pregunta más, Sr. Hobson.
There was only one more thing to do.
Solo había una cosa más que hacer.
But, Catherine, it's only one more day.
Pero, Catherine, solo es un día más.
You need to keep quiet only one more day.
Tan solo necesitas estar callado un día más.
There's only one more thing I can try.
Solo hay otra cosa que puedo probar.
Now then, there's only one more chapter to do.
Mira, solo queda un capítulo más para terminar.
If you have only one more day to live what would you do?
¿Si solo te quedará un día más de vida qué harías?
At least there's only one more game.
Al menos solo queda un juego más.
DR. FLAECHSNER: I believe not, Mr. President. I have only one more request.
Dr. FLAECHSNER: Creo que no, Sr. Presidente. Solo tengo una petición más.
At least there's only one more game.
Al menos solo queda un juego más.
There is only one more thing you must do to be one of us!
¡Solo hay una cosa más que debes hacer para ser una de nosotros!
I can live only one more month.
Solo puedo vivir un mes más.
So, only one more test, and that's it? The job's mine?
¿Una prueba más y el trabajo es mío?
There's only one more thing we gotta do!
¡Solo queda una cosa más por hacer!
He made only one more trip outside of Palestine, and that was into Syria.
Solo hizo un viaje más fuera de Palestina, y fue para ir a Siria.
Palabra del día
fresco