only football
- Ejemplos
Roberto Baggio, but not only: the shoes Diadora are the only football boots. | Roberto Baggio, pero no solo: las zapatillas Diadora son las únicas botas de fútbol. |
A little further, you can see the central stadium, which hosts not only football matches but also a lot of other sports. | Un poco más lejos, se puede ver el estadio central, que alberga no solo a los partidos de fútbol, pero también un montón de otros deportes. |
Always link to football and sharing the same values of LaLiga, from now on it will be the only football simulator videogame that will enjoy an exclusive agreement with LaLiga. | Siempre ligado al mundo del fútbol y compartiendo los mismos valores, a partir de ahora será el único videojuego simulador de fútbol que podrá disfrutar en exclusiva de LaLiga. |
This is the basis of the Partnership with the Bianconeri club: the common aim of granting moments of leisure and entertainment, as only football knows how, to all generations of fans. | Y precisamente sobre este concepto se basará la Partnership con el club bianconero: el intento común de regalar momentos de entretenimiento como solo el deporte sabe hacer a todas las generaciones de aficionados. |
Big Brazil and little Croatia are rich in natural phenomena and landscapes, which by their beauty attract not only football lovers but also large numbers of nature lovers from all corners of the world. | El gran Brasil y la pequeña Croacia son ricos en fenómenos naturales y paisajes que con su belleza atraen no solo a los amantes del fútbol sino a numerosos amantes de la naturaleza a nivel mundial. |
Fun Fact: Rosey Greer is not the only football player who crochets. | Dato: Rosey Greer no es el único futbolista que crochets. |
But there is only football. | Pero no es solo fútbol. |
The new Masia can accommodate up to 83 aspiring athletes, not only football but all sections. | La nueva Masía puede albergar hasta 83 aspirantes deportistas, no solo de fútbol sino de todas las secciones. |
It consists of not only football supporters but also of people standing far from sports activities. | En este grupo no solo se incluyen los aficionados sino también las personas alejadas del deporte y del fútbol en particular. |
Lay's would like to make the sponsorship visible and tangible to as many people as possible–and not only football fans. | Lay's quiere hacer visible y tangible su patrocinio para la mayoría de gente posible, y no solo para futboleros. |
This year, the national event attracted not only football fans but also curious, attracted by a little known sport, but with great potential. | Este año, el evento nacional atrajo no solo a los aficionados al fútbol, sino también curiosa habitación, atraídos por un deporte poco conocido, pero con un gran potencial. |
PES is a team game and it is the only football game where you would worry about a yellow card in-case it turns into a red card. | PSA es un juego de equipo y es el único partido de fútbol donde usted preocuparse Tarjeta amarilla-en caso de que se convierta en una tarjeta roja. |
CBS Sports is one of the most complete apps that you will be able to follow all of your favorite sports, and not only football like with some other applications. | CBS Sports es una app de lo más completa en la que vas a poder seguir todos tus deportes preferidos y no solo el fútbol, como suele pasar con algunas aplicaciones. |
The starting point was that LaLiga is not only football and neither is it only First and Second Division, an idea that is nevertheless deeply rooted in the collective imagination. | El punto de partida fue que LaLiga ni es solo fútbol ni es únicamente Primera y Segunda División, un concepto que sin embargo está muy arraigado en el imaginario colectivo. |
During the 1950s the FA Cup final was the only football match to be televised nationally, resulting in heightened media attention for the players and clubs involved. | Durante la década de 1950, la final de la FA Cup era el único partido de fútbol en ser televisado a nivel nacional, lo que daba como resultado una gran atención a los jugadores y los equipos que la disputaban por parte de los medios de comunicación. |
That if, thanks to both free course, in recent years all we dare to say not only football but also of macro and micro economics, and the crisis, and the mother that bore. | Eso si, gracias a tanto curso gratuito, durante los últimos años todos nos atrevemos a opinar no solo de futbol sino también de macro y micro economía, y de la crisis, y de la madre que la parió. |
ING Only Football generated a fair share of views and subscribers organically without actively promoting any content. | ING Only Football generó un importante porcentaje de visualización y suscriptores de forma orgánica sin promocionar contenido de forma activa. |
By launching ING Only Football on YouTube, ING set out to gain subscribers, views and social media followers while attaining excellent viewer retention. | Con la publicación del canal ING Only Football en YouTube, ING se propuso conseguir suscriptores, visualizaciones y seguidores en las redes sociales, así como lograr una buena retención de la audiencia. |
Believing that traditional media wouldn't resonate well with these groups, the brand launched a YouTube channel–ING Only Football–to generate interest, interaction and engagement around a shared passion for sport. | Sabiendo que los medios tradicionales no llamarían la atención de estos grupos, la marca lanzó un canal de YouTube, ING Only Football, para generar interés e implicación en ellos gracias a su pasión común por el deporte. |
Finally, as the campaign progressed and further insights emerged, they leveraged specific targeting to increase retention and viewership among segments most likely to want to watch ING Only Football. | Después de un tiempo, cuando contaban con más datos sobre la campaña, utilizaron una segmentación específica para conseguir más retención y espectadores de los segmentos que con más probabilidad se interesarían por ver ING Only Football. |
