one-two

An hour of their services costs one-two euros.
Una hora de sus servicios cuesta uno o dos euros.
I bet you can't hit me with that one-two.
Apuesto a que no puedes darme con ese uno-dos.
On a shank has to be one-two couples leaves.
Sobre el mango debe ser unos-dos vapores de las hojas.
The first one-two weeks hold apples at a temperature of 15-18 degrees.
Primero unas-dos semanas tienen las manzanas con temperatura de 15-18 grados.
The key to taking advantage of this is using a one-two punch.
La clave para tomar ventaja de esto es utilizar un golpe doble.
For Novara, a one-two from Brusati, a goal from Rossi and Madalin.
Para Novara, un uno-dos de Brusati, un gol de Rossi y Madalin.
Splendid one-two for Alejandro Valverde and José Joaquín Rojas.
Espléndidas primera y segunda posición para Alejandro Valverde y José Joaquín Rojas.
Our Theta Nutrition line acts as a powerful one-two punch.
Nuestra línea Theta Nutrition actúa como una combinación uno-dos de puñetazos en boxeo.
However, as experience of one-two nalimov it is possible to hold.
Además, a título de la experiencia de unas-dos lotas comunes es posible tener.
No, no, it's a one-two quick step.
No, no, es un paso rápido de uno dos.
Now, I'm gonna use what we call a one-two.
Ahora haré lo que llamamos un uno-dos.
For example, Kindergarten may begin with one-two assignments.
Por ejemplo, Jardín de Infantes podría comenzar con una o dos tareas.
Even retreat one-two tones higher or below is also undesirable.
Hasta la desviación a unos-dos tonos más arriba o más abajo es indeseable también.
Morellet's intuition proved too forward, Yamaha one-two with Neveu and Comte.
Intuición de Morellet resultado demasiado hacia adelante, Doblete de Yamaha con Neveu y Comte.
Reception programs can be lasting many days, they are calculated on one-two families.
Los programas de la recepción pueden ser mnogodnevnymi, son contados en unas-dos familias.
That's quite a one-two punch, isn't it?
Eso es un gran golpe doble, ¿no?
Hit 'em with the one-two.
Hit 'em con el uno-dos.
It was left to Klaus Schulze and Sandor Kenez to take a one-two in their Audis.
Klaus Schulze y Sandor Kenez hicieron doblete con sus Audi.
Therefore one-two time a year it is necessary to subject to treatment and them.
Por eso una-dos vez por año es necesario someter al tratamiento y ellos.
Any translator does not know all foreign languages, usually he specializes on one-two.
Ni un traductor no sabe todas las lenguas extranjeras, habitualmente él se especializa en unos-dos.
Palabra del día
tallar