one or the other

In my experience, one or the other has to give.
En mi experiencia, uno o el otro tiene que cederse.
Stuart, you don't have to be one or the other.
Stuart, no tienes que ser una cosa o la otra.
Without one or the other, you will not be as successful.
Sin uno o el otro, que no será tan exitoso.
You can have one or the other, power or friends.
Puedes tener una o la otra, poder o amigos.
It means you have to do one or the other.
Significa que tienes que hacer una cosa o la otra.
Why does it have to be one or the other?
¿Por qué tiene que ser una cosa o la otra?
And one can lose one or the other ball.
Y uno puede perder una o la otra bola.
It is either one or the other, but never both.
Es uno u el otro, pero nunca los dos.
Why does it have to be one or the other?
¿Por qué tiene que ser lo uno o lo otro?
Google produces one or the other in response to a query.
Google muestra uno o el otro en respuesta a una consulta.
You can either be one or the other, never both.
Puedes ser uno o el otro, pero nunca ambos.
You access one or the other depending on the context.
Usted accede a uno o a otro dependiendo del contexto.
You don't need to vote for one or the other.
No es necesario votar por uno o el otro.
You will have to choose between one or the other.
Tendrás que elegir entre una cosa o la otra.
How can we know whether it is one or the other?
¿Cómo podemos saber si es lo uno o lo otro?
We're not free to make one or the other decision.
No somos libres de tomar una u otra decisión.
Since when does it have to be one or the other?
¿Desde cuándo tiene que ser una cosa o la otra?
Well, it's got to be one or the other.
Bueno, tiene que ser una cosa o la otra.
I feel like life isn't really one or the other.
Siento que la vida no es uno o lo otro.
But now, I think it might be one or the other.
Pero ahora, creo que será una cosa o la otra.
Palabra del día
el tema