one of the daughters

Popularity
500+ learners.
According to Rambaldi, only one of the daughters will survive.
Según Rambaldi, solo una de las hijas sobrevivirá.
Tlalquetzal was one of the daughters of the Divine couple.
Tlalquetzal era una de las primeras hijas de la pareja Divina.
Alexander had married a second wife, one of the daughters of Darius.
Alexander había casado a segunda esposa, una de las hijas de Darius.
The Duke planned to marry one of the daughters of Marie-Caroline.
El duque se proponía casarse con una de las hijas de María Carolina.
Not one of the daughters.
No una de las hijas.
Well, they're clearly going to push one of the daughters at me.
Me presionarán para que me case con una de sus hijas.
The Sakyong married Khandro Tseyang, one of the daughters of His Eminence, in 2006.
El Sakyong se casó en 2006 con Khandro Tseyang, una de las hijas de Su Eminencia.
On 7 June 1825, one of the daughters, Dinah Mellard, was married to Thomas Mulock.
El 7 de junio de 1825, una de sus hijas, Dinah Mellard, se casó con Thomas Mullock.
Yitzchak had also told him to go there to marry one of the daughters of Lavan.
También Yitsjak le había dicho que se fuera allí para casarse con una de las hijas de Laván.
Huck tells Mary Jane, one of the daughters, the truth and develops a plan to expose the frauds.
Huck le dice a Mary Jane, una de las hijas, la verdad y desarrolla un plan para exponer los fraudes.
Hello, my name is Bertha Zúñiga Cáceres. I'm one of the daughters of Berta Cáceres and part of COPINH.
Hola, mi nombre es Bertha Zúñiga Cáceres, soy una de las hijas de Berta Cáceres y parte del COPINH.
He married Margaretha van Goyen in The Hague in 1649, one of the daughters of Jan van Goyen.
Se casó en La Haya, en 1649, con una de las hijas de Jan van Goyen, Margaretha.
One of these things was that he married one of the daughters of Kenaan, the perverted and cursed people.
Una de las cosas era que se casó con una de las hijas de Kenaan, el pueblo maldecido y perverso.
I went in to speak to her, and found her to be one of the daughters of this Judge Platt.
Me acerqué a hablar con ella y descubrí que era una de las hijas de aquel juez Platt.
As they went out spurring one of the daughters towards the address of the supposed Mr. Videncio, Conchita ran upstairs.
Mientras ellos salían espoleando a una de las hijas en la dirección del tal Videncio, Conchita subió corriendo las escaleras.
One day, one of the daughters recalled, she was selling chips with her father when he saw someone he recognized.
Un día, recordaba una de sus hijas, ella estaba vendiendo papitas con su padre cuando él vio a alguien a quien reconoció.
This statue represents one of the daughters of Niobe as she attempts to escape from the arrows of Apollo and Artemis.
La estatua representa a una de las hijas de Níobe, mientras trata de escapar de las flechas de Apolo y Artemisa.
You can watch Xanadu, full movie on FULLTV - Kira is one of the daughters of Zeus and muse of the arts.
Puedes ver Xanadú, película completa en nuestra guía cinematográfica - Kira es una de las hijas de Zeus y también musa de las artes.
This statue represents one of the daughters of Niobe as she attempts to escape from the arrows of Apollo and Artemis.
Niobide Chiaramonti La estatua representa a una de las hijas de Níobe mientras trata de escapar de las flechas de Apolo y Artemisa.
The Sakyong married Khandro Tseyang, one of the daughters of His Eminence, in 2006, and she will be at Dechen Chöling for her first time in May.
El Sakyong se casó el año pasado con Khandro Tseyang, una de las hijas de Su Eminencia, y ella acudirá a Dechen Chöling por primera vez el próximo mes de mayo.
Palabra del día
el aguacero