one more try

You don't want to give this one more try?
¿No quieres darle a esto otra oportunidad?
For my sake, give it one more try.
Por mi bien, dale una oportunidad más.
Maybe we should give it one more try, and...
Quizá deberíamos darle otra oportunidad, y...
Give it one more try this weekend.
Darle una oportunidad más este fin de semana.
Now, uh, I'm gonna give you one more try.
Ahora, te voy a dar otra oportunidad.
Please sir, just one more try.
Por favor, señor, solo un intento más.
Give it one more try, just to make sure.
Inténtalo una vez más para asegurarnos.
So calm down and give it one more try.
Así que cálmate y trata de nuevo.
We only have one more try until we're locked out of the system.
Solo tenemos un intento más antes de que nos bloqueen.
Maybe I could give it one more try.
Sí. Tal vez podría darle una oportunidad más.
So we thought we'd give it one more try.
Por eso, pensamos que teníamos que probar otra vez.
We've got enough air for one more try.
El aire nos alcanza para probar de nuevo.
Come on, just one more try.
Vamos, inténtalo solo una vez más.
I'll give it one more try tomorrow.
Le daré una oportunidad más mañana.
Well, I'll give you one more try, You ready?
Te daré otra oportunidad, ¿Estás lista?
I think we deserve one more try.
Creo que merecemos otro intento.
No, one more try, one more try.
No, un intento más, un intento más.
That might be worth giving it one more try.
Eso hace que merezca otra oportunidad.
We're gonna give this one more try.
Vamos a hacer un intento más.
Give it one more try, huh?
Dame una oportunidad más, ¿si?
Palabra del día
el arroz con leche