one day or another

Popularity
500+ learners.
Everyone may have a headache one day or another.
Todos pueden tener dolor de cabeza un día u otro.
I have to leave my family one day or another.
Tengo que abandonar a mi familia un día o el otro.
This is where, one day or another, we all have to go.
Es aquí donde, un día u otro, todos tenemos que llegar.
You'll see that one day or another it'll end with a wedding!
¡Verás que un día u otro esto acabará con un matrimonio!
There really is no pause, no break between one day or another.
Realmente no hay pausa, no hay ruptura entre un día u otro.
When, one day or another, I will report myself to our superiors, you'll see.
Cuando, un día u otro, Informare a nuestros superiores, ya lo verás.
No celebrity who has not put a one day or another.
No hay ninguna celebrity que no se haya puesto unas un día u otro.
Every man, no matter who he is, must leave one day or another.
Todo hombre, quien quiera que sea, debe partir un día u otro.
It's consummated, one day or another.
Se consuma, un día u otro.
I know that one day or another, I will need your confidence.
que antes o después necesitaré tu confianza.
He had to try that one day or another, to go the whole way.
Tenía que hacerlo tarde o temprano, para llegar hasta el final.
I came here because I had to come one day or another.
He venido porque algún día tenía que decidirme.
It is an experience that a lot of people have to live one day or another in their life.
Es una experiencia que les toca vivir a muchos un día u otro en su vida.
A complete classic of the multiplatform games that all of us have found one day or another.
Todo un clásico multiplataforma con el que todos nos hemos encontrado en un momento u otro.
Stéphane Gallo, a Mitsubishi bodywork mechanic for twelve years knew that one day or another he would take on the Dakar.
Stéphane Gallo, carrocero de Mitsubishi desde hace doce años, tenía que confrontarse con el Dakar un día u otro.
In a clinic It is an experience that a lot of people have to live one day or another in their life.
Ingresado en la clínica Es una experiencia que les toca vivir a muchos un día u otro en su vida.
Given the heavy traffic, it is reasonable to reckon that one day or another you could find yourself in an unpleasant situation.
Dado el trafico pesado, es razonable pensar que un día u otro nos podemos encontrar nosotros mismos en alguna situación nada placentera.
Who has not, one day or another, suffered from acid reflux, abdominal pain, bloating, spasms, diarrhea or constipation, sometimes alternated?
¿Quién no ha sufrido, un día u otro, de reflujo ácido, dolor abdominal, distensión abdominal, espasmos, diarrea o estreñimiento, a veces alternados?
I always like the fact that everything we do is very temporary and is going to be cancelled one day or another.
Siempre me ha atraído el hecho de que todo lo que hacemos es temporal y va a caducar tarde o temprano.
But one day or another, they will eventually change his mind: How do not lend the greatest rulers of Europe which may, by a victorious war, repay with comfortable interests?
Pero un día u otro, eventualmente cambiará su mente: ¿Cómo no prestar las reglas más grandes de Europa que puede, por una guerra victoriosa, devolver con intereses cómodos?
Palabra del día
el estanque