on the last day

And that will be on the last day of the conference.
Y eso será en el último día de la conferencia.
Pathfinder donated 10 books on the last day of the fair.
Pathfinder donó 10 libros el último día de la feria.
Here's one of him on the last day of school.
Aquí hay una de él en el último día de escuela.
And it all started on the last day of school.
Y todo comenzó el último día de escuela.
And I know on the last day of vacation,
Y sabía que en el último día de las vacaciones,
These are just a few sentences on the last day.
Son solo unas frases en el último día.
He was born on the last day of the Falgun month.
Él nació en el día pasado del mes de Falgun.
Now, the fans expect that on the last day of November.
Ahora, los fans esperan que en el último día de noviembre.
Oh, man, your birthday's on the last day of summer.
Cielos, tu cumpleaños es el último día de verano.
The action took place on the last day (26).
La acción se llevó a cabo en el último día (26).
And that will be on the last day of the conference.
Y será en el último día de la conferecncia.
Note: Term expires on the last day of the year indicated.
Nota: el plazo expira en el último día del año indicado.
And I know on the last day of vacation,
Y sé que durante el último día de vacaciones,
And I will raise them to life on the last day.
Y yo los resucitaré a la vida en el Último día.
And I will raise him up on the last day.
Y yo le resucitaré en el último día.
We're like a couple of girls on the last day of camp.
Somos como un par de chicas el último día del campamento.
And I will raise them to life on the last day.
Y yo los resucitaré a la vida en el último día.
What would you do on the last day on Earth?
¿Qué harías el último día de la Tierra?
The result of these meetings is known only on the last day.
El resultado de estos encuentros se conoce solo el último día.
Its monthly report was issued on the last day of September.
Su informe mensual estaba ya publicado el último día de septiembre.
Palabra del día
el cementerio