on my way

So on my way to visit my father at the hospital,
Así que camino a visitar a mi padre al hospital,
I'm in Syria, on my way to the ancient city of Ugarit.
Estoy en Siria, yendo a la antigua ciudad de Ugarit.
I'm on my way to my wedding with a lunatic.
Voy camino a mi boda con un lunático.
There was a pool hall on my way home from school.
Había un billar camino a casa desde la escuela.
Hyung-suk told me to bring it here on my way.
Hyung-suk me dijo que lo traiga aquí en mi camino.
Just say the word, Liv, and I'm on my way.
Solo decir la palabra, Liv, y estoy en mi camino.
But I'm on my way back to your place.
Pero estoy en mi camino de vuelta a tu lugar.
Just need the money, then I'm on my way.
Solo necesita el dinero, entonces yo estoy en mi camino.
I'm on my way to Aydindril in search of them.
Estoy en mi camino a Aydindril en busca de ellas.
Hi Anjali, I was on my way to see you.
Hola Anjali, yo estaba en mi camino a verte.
I brought you some rice and toys on my way.
Te traje un poco arroz y juguetes en mi camino.
And I stopped at the store on my way home.
Y me detuve en la tienda de camino a casa.
But I was on my way back to Vietnam.
Pero yo estaba en mi camino de regreso a Vietnam.
I'm in the tumbrel on my way to the guillotine.
Estoy en la carreta en mi camino a la guillotina.
Vertus is actually just a stopover on my way to Alsace.
Vertus es realmente solo una parada en mi camino a Alsacia.
Yes, I was on my way to the meeting.
Sí, yo estaba en mi camino a la reunión.
I'm on my way to meet a very special cheerleader.
Estoy en camino de conocer a una animadora muy especial.
I was actually just on my way to see Kushal.
Yo estaba en realidad solo en mi manera de ver Kushal.
And here I am, on my way to my private jet.
Y aquí estoy, en mi camino a mi jet privado.
Or at least, I'm on my way to having one.
O al menos, estoy en camino de tener una.
Palabra del día
la luna llena