on his lap
- Ejemplos
He had to have both of us on his lap. | Nos tenía a ambas encima. |
The head of Alexey rested on his lap. | La cabeza de Alexey descansaba en su regazo. |
To the king's surprise, it landed on his lap. | A la sorpresa del rey, aterrizó en su regazo. |
I just curled up and rested my head on his lap. | Yo me acomodé y descansé mi cabeza en su regazo. |
I put my head on his lap and pretended to be asleep. | Puse mi cabeza en su regazo y pretendí estar durmiendo. |
On account of the tiny child on his lap. | A causa de un pequeño niño en su regazo. |
I sat down on his lap and started to kiss him again. | Me senté sobre su regazo y empecé a besarlo de nuevo. |
Why don't you sit on his lap? | ¿Por qué no te sientas tú en su regazo? |
He made me sit on his lap and told me to drive. | Me sentó en su regazo y me dijo que condujera. |
And I used to sit on his lap. | Y yo solía sentarme en su regazo. |
What are these strings on his lap? | ¿Qué son esas cuerdas en su regazo? |
Otherwise I would've ended up on his lap. | De lo contrario me hubiera terminado en el regazo. |
Though why couldn't he stay behind with a tray on his lap? | Sin embargo, ¿por qué no podía quedarse con una bandeja en su regazo? |
Isn't this the part where you usually sit on his lap? | ¿No es el momento en que debes sentarte en su regazo? |
He's not gonna sit on his lap no matter what we do. | No se sentará en su regazo hagamos lo que hagamos. |
My dad used to let me sit on his lap and steer. | Mi papá solía dejarme sentar en sus piernas y manejar el volante. |
I saw a French guy with your sister on his lap! | ¡Vi a un francés con tu hermana sentada en su falda! |
Isn't this the part where you usually sit on his lap? | ¿No es el momento en que debes sentarte en su regazo? |
Why don't you sit on his lap? | ¿Porqué no te sientas tú en su regazo? |
Seeing Jagannatha Misra, Lord Visvambhara at once climbed on his lap. | Al ver Jagannatha Misra, Viswambhara Señor a la vez se subió a su regazo. |
