on an as needed basis
- Ejemplos
Organizations can pay for services on an as needed basis. | Las organizaciones pueden pagar los servicios según sea necesario. |
There are two different ways to take tadalafil, either daily or on an as needed basis. | Existen dos maneras diferentes de tomar el tadalafilo ya sea diariamente o según sea necesario. |
The Superintendent may approve the use of covert electronic recording equipment on an as needed basis. | El superintendente puede aprobar el uso del equipo encubierto de grabación electrónica como sea necesario. |
The committee meets once a month on an as needed basis to review funding requests. | El comité se reúne una vez al mes sobre una base de necesidad para revisar las peticiones de financiamiento. |
Note that these guidelines change on an as needed basis, and they may vary from region to region. | Tenga en cuenta que las pautas varían según sea necesario, y pueden variar entre regiones. |
It should continue to be an open-ended working group that would meet on an as needed basis for specific purposes. | Debería seguir siendo un grupo de composición abierta que se reuniera cuando fuera necesario para fines concretos. |
The projections do not take into account any additional workload and the associated resource requirements arising from the Council meeting on an as needed basis. | En esas proyecciones no se tienen en cuenta el volumen de trabajo adicional ni las necesidades de recursos conexas resultantes del hecho de que el Consejo pueda reunirse cuando sea necesario. |
Other documentation, such as project status reports, human resource plans and feasibility studies on new project initiatives, would be made available on an as needed basis. | Toda otra documentación, como los informes sobre la situación de los proyectos, los planes de recursos humanos y los estudios de viabilidad sobre nuevos proyectos, se pondría a disposición a medida en que sea necesario. |
In the light of the increased demand for its services, UNOPS has designated a senior focal point who coordinates electoral assistance activities with the Electoral Assistance Division on an as needed basis. | Dada la mayor demanda de sus servicios, la UNOPS ha nombrado a un coordinador superior para las actividades de asistencia electoral, quien se encarga de la coordinación con la División de Asistencia Electoral según sea necesario. |
New platforms are often adopted on an as needed basis and are not integrated to one another, which leads to inconsistencies across data platforms that require information to be manually entered into each system. | Las plataformas nuevas a menudo se adoptan según sea necesario y no están integradas entre sí, lo que genera inconsistencias en las plataformas de datos que requieren que la información se ingrese manualmente en cada sistema. |
The verification process in UNMEE is currently carried out by two civilian personnel, who are assisted by specialists from various technical units such as Engineering and Transport, on an as needed basis. | El proceso de verificación de la MINUEE está a cargo en la actualidad de dos funcionarios civiles, que reciben la asistencia de especialistas de varias dependencias técnicas como la de ingenieros y transportes, según las necesidades. |
Requisitions were placed on an as needed basis, resulting in the piecemeal issuance of purchase orders, which prevented the University from enjoying the benefits of economies of scale through bulk purchases. | Las solicitudes se basaron en las necesidades, lo que dio lugar a la fragmentación de las órdenes de compra e hizo que la Universidad no pudiera aprovechar las economías de escala haciendo compras en grandes cantidades. |
We are looking for someone with a solid accounting background to manage various day-to-day AR and AP responsibilities, and to assist with other accounting duties on an as needed basis in our Santa Clara office. | Estamos buscando a alguien con una sólida experiencia en contabilidad para administrar varias responsabilidades del día a día de AR y AP, y para ayudar con otras tareas de contabilidad según sea necesario en nuestra oficina de Santa Clara. |
Not only that they could be taken on an as needed basis, when having to deal with an especially anxiety arousing situation, such as facing a phobia, public speaking, or going on that all important meeting. | No solo que podían ser tomadas en función de las necesidades, al tener que hacer frente a una situación especialmente ansiedad despertando, como frente a una fobia, hablar en público, o de ir de que toda reunión importante. |
The Working Group would also be able to create Task Forces on an as needed basis that would work electronically with physical meetings being held, as necessary. | El Grupo de Trabajo también estará facultado para crear, a medida que fuera necesario, equipos técnicos que llevarán a cabo su labor por medios electrónicos, mientras que cuando sea necesario se celebrarán reuniones en las que se produzca la presencia física de los miembros del Grupo. |
We use the information we collect solely for providing you with the Services that you select, and therefore, as a natural part of providing the Services, we may share this information with our employees, contractors and agents on an as needed basis. | Nosotros usamos su información únicamente para la prestación de Servicios, y por lo tanto, como una parte natural de la prestación de los Servicios, compartiremos su información con nuestros empleados, contratistas y agentes. |
We use the information we collect for providing you with the Services that you select, and therefore, as a natural part of providing the Services, we may share this information with our employees, contractors and agents on an as needed basis in our sole discretion. | Utilizamos la información que recopilamos para brindarle los servicios que seleccione, y por lo tanto, como una parte natural de la prestación de los servicios, podemos compartir dicha información con nuestros empleados, contratistas y agentes en función de las necesidades en nuestra única discreción. |
