on a timely basis
- Ejemplos
Financial reports needed to be filed on a timely basis with the Hennepin County elections department. | Los informes financieros necesitaron ser archivados oportunamente con el departamento de las elecciones del condado de Hennepin. |
Only 57 percent of children under 5 years of age in Mesoamerica receive vaccinations on a timely basis. | Solo un 57 por ciento de niños menores de 5 años son vacunados oportunamente en Mesoamérica. |
Furthermore, increased effort should be made to ensure that reports were available on a timely basis. | Además, se señaló que habría que intensificar las medidas para asegurar que los informes estuvieran disponibles oportunamente. |
The GM may find itself in a difficult position should the receivable not be paid on a timely basis. | El MM podría encontrarse en una posición difícil si las cantidades pendientes de cobro no se pagaran oportunamente. |
Due to its inherent limitations, internal control over financial reporting may not prevent or detect misstatements on a timely basis. | Debido a sus limitaciones inherentes, es posible que el control interno sobre la presentación de informes financieros no impida ni detecte declaraciones erróneas oportunamente. |
To ensure that AMD can process invoices efficiently, accurately and on a timely basis, there is a standard procedure for processing all invoices. | Para garantizar que AMD pueda procesar las facturas de forma correcta, precisa y puntual, existe un procedimiento estándar para procesar todas las facturas. |
We are extremely concerned by the shortfall in aid and call on all donors to meet their commitments fully and on a timely basis. | Nos preocupa extremadamente la insuficiencia de la ayuda y solicitamos a todos los donantes que cumplan sus compromisos de manera íntegra y puntual. |
You are expected to ensure that all patient and business records for which you are responsible are accurate and completed on a timely basis. | Se espera que garantice que todos los registros de los pacientes o comerciales que están bajo su responsabilidad sean precisos y se terminen oportunamente. |
UNDP also monitors the outstanding balance of funds advanced to Governments and non-governmental organizations to ensure that financial reports are received on a timely basis. | El PNUD también supervisa el saldo pendiente de fondos anticipados a los gobiernos y a las organizaciones no gubernamentales para verificar que los informes financieros se reciben puntualmente. |
UNDP also monitors the outstanding balance of funds advanced to Governments and non-governmental organizations to ensure that financial reports are received on a timely basis. | El PNUD también efectúa el seguimiento del saldo pendiente de los fondos anticipados a los gobiernos y a las organizaciones no gubernamentales para verificar que los informes financieros se reciben puntualmente. |
Well, it turns out imaging satellites have a unique ability to provide global transparency, and providing that transparency on a timely basis is simply an idea whose time has come. | Bueno, resulta que las imágenes de satélite tienen una capacidad única para proporcionar transparencia global y proporcionar transparencia regularmente es simplemente una idea cuyo tiempo ha llegado. |
The MFSA normally gives its consent if it is satisfied that the host state is a reputable regulator and that it can exchange information on a timely basis. | La MFSA normalmente otorga el permiso si se demuestra a su entera satisfacción que el estado anfitrión es un regulador de sólida reputación y que puede intercambiar información puntualmente. |
The Secretary-General has responded decisively and on a timely basis by urging Member States to return to the fundamentals of this Organization, that is, to return to multilateralism. | El Secretario General ha respondido oportunamente y con decisión instando a los Estados Miembros a que regresen a los principios fundamentales de esta Organización, es decir, que regresen al multilateralismo. |
Supervisors are charged with clearly defining a staff member's functions and standards of work, monitoring performance and ensuring that issues are dealt with on a timely basis. | Los supervisores tienen a su cargo la tarea de definir claramente las funciones y las normas de trabajo del funcionario, supervisar su actuación profesional y asegurarse de que los problemas se resuelvan oportunamente. |
The Secretariat should submit reports to the Committee on a timely basis. | La Secretaría debería presentar los informes a la Comisión a tiempo. |
We will make every effort to answer your request on a timely basis. | Haremos todo lo posible para responder oportunamente a su petición. |
Can large quantities be delivered on a timely basis? | ¿Pueden entregarse grandes cantidades en forma puntual? |
Morningstar communicates all results and proposed changes to the client on a timely basis. | Morningstar comunica sus resultados y los cambios propuestos al cliente de forma puntual. |
Legislation should require that legal proceedings occur on a timely basis. | La legislación debe exigir que los procedimientos legales se lleven a cabo de manera oportuna. |
Such a request will help facilitate entry into the United States on a timely basis. | Esta solicitud facilitará la entrada oportuna en los Estados Unidos. |
