on a timely basis

Financial reports needed to be filed on a timely basis with the Hennepin County elections department.
Los informes financieros necesitaron ser archivados oportunamente con el departamento de las elecciones del condado de Hennepin.
Only 57 percent of children under 5 years of age in Mesoamerica receive vaccinations on a timely basis.
Solo un 57 por ciento de niños menores de 5 años son vacunados oportunamente en Mesoamérica.
Furthermore, increased effort should be made to ensure that reports were available on a timely basis.
Además, se señaló que habría que intensificar las medidas para asegurar que los informes estuvieran disponibles oportunamente.
The GM may find itself in a difficult position should the receivable not be paid on a timely basis.
El MM podría encontrarse en una posición difícil si las cantidades pendientes de cobro no se pagaran oportunamente.
Due to its inherent limitations, internal control over financial reporting may not prevent or detect misstatements on a timely basis.
Debido a sus limitaciones inherentes, es posible que el control interno sobre la presentación de informes financieros no impida ni detecte declaraciones erróneas oportunamente.
To ensure that AMD can process invoices efficiently, accurately and on a timely basis, there is a standard procedure for processing all invoices.
Para garantizar que AMD pueda procesar las facturas de forma correcta, precisa y puntual, existe un procedimiento estándar para procesar todas las facturas.
We are extremely concerned by the shortfall in aid and call on all donors to meet their commitments fully and on a timely basis.
Nos preocupa extremadamente la insuficiencia de la ayuda y solicitamos a todos los donantes que cumplan sus compromisos de manera íntegra y puntual.
You are expected to ensure that all patient and business records for which you are responsible are accurate and completed on a timely basis.
Se espera que garantice que todos los registros de los pacientes o comerciales que están bajo su responsabilidad sean precisos y se terminen oportunamente.
UNDP also monitors the outstanding balance of funds advanced to Governments and non-governmental organizations to ensure that financial reports are received on a timely basis.
El PNUD también supervisa el saldo pendiente de fondos anticipados a los gobiernos y a las organizaciones no gubernamentales para verificar que los informes financieros se reciben puntualmente.
UNDP also monitors the outstanding balance of funds advanced to Governments and non-governmental organizations to ensure that financial reports are received on a timely basis.
El PNUD también efectúa el seguimiento del saldo pendiente de los fondos anticipados a los gobiernos y a las organizaciones no gubernamentales para verificar que los informes financieros se reciben puntualmente.
Well, it turns out imaging satellites have a unique ability to provide global transparency, and providing that transparency on a timely basis is simply an idea whose time has come.
Bueno, resulta que las imágenes de satélite tienen una capacidad única para proporcionar transparencia global y proporcionar transparencia regularmente es simplemente una idea cuyo tiempo ha llegado.
The MFSA normally gives its consent if it is satisfied that the host state is a reputable regulator and that it can exchange information on a timely basis.
La MFSA normalmente otorga el permiso si se demuestra a su entera satisfacción que el estado anfitrión es un regulador de sólida reputación y que puede intercambiar información puntualmente.
The Secretary-General has responded decisively and on a timely basis by urging Member States to return to the fundamentals of this Organization, that is, to return to multilateralism.
El Secretario General ha respondido oportunamente y con decisión instando a los Estados Miembros a que regresen a los principios fundamentales de esta Organización, es decir, que regresen al multilateralismo.
Supervisors are charged with clearly defining a staff member's functions and standards of work, monitoring performance and ensuring that issues are dealt with on a timely basis.
Los supervisores tienen a su cargo la tarea de definir claramente las funciones y las normas de trabajo del funcionario, supervisar su actuación profesional y asegurarse de que los problemas se resuelvan oportunamente.
The Secretariat should submit reports to the Committee on a timely basis.
La Secretaría debería presentar los informes a la Comisión a tiempo.
We will make every effort to answer your request on a timely basis.
Haremos todo lo posible para responder oportunamente a su petición.
Can large quantities be delivered on a timely basis?
¿Pueden entregarse grandes cantidades en forma puntual?
Morningstar communicates all results and proposed changes to the client on a timely basis.
Morningstar comunica sus resultados y los cambios propuestos al cliente de forma puntual.
Legislation should require that legal proceedings occur on a timely basis.
La legislación debe exigir que los procedimientos legales se lleven a cabo de manera oportuna.
Such a request will help facilitate entry into the United States on a timely basis.
Esta solicitud facilitará la entrada oportuna en los Estados Unidos.
Palabra del día
la chimenea