ombudsman
- Ejemplos
Perú pidió el establecimiento de un ombudsman internacional. | PERU called for the establishment of an international ombudsman. |
Lamentablemente no existe una fuente independiente como un ombudsman. | Unfortunately there was no independent source such as an Ombudsman. |
Únicamente Vanuatu tiene una oficina del ombudsman con facultades de investigación considerables. | Only Vanuatu has an ombudsman's office with substantial investigatory powers. |
El ombudsman puede también incoar actuaciones por propia iniciativa. | The Ombudsman may also institute the proceedings on his own initiative. |
También debe prestarse apoyo a la creación de una institución de ombudsman. | Support should also be given to the creation of an ombudsman institution. |
Asistencia a la recientemente creada Asociación de ombudsman del Caribe. b). | Assistance to the newly formed Caribbean Ombudsman Association. b. |
Forman parte del sistema sueco de ombudsman. | They form part of the Swedish system of ombudsmen. |
El nuevo ombudsman se ocupará de la discriminación conforme a la nueva ley. | The new ombudsman will oversee discrimination according to the new law. |
Indumati se incorporó al IB como ombudsman en enero de 2011. | Ms. Sen joined the IB as its Ombudsman in January of 2011. |
El ombudsman fue designado por el poder ejecutivo. | The Ombudsman was appointed by the executive. |
La Sra. KARP pregunta si el Estado Parte tiene intención de establecer un ombudsman. | Ms. KARP asked whether the State party intended to establish an ombudsman. |
Sin embargo, el nombramiento en la Asamblea de un nuevo ombudsman no ha progresado. | However, the Assembly's appointment of a new Ombudsperson has not progressed. |
Para contactar al Defensor de las Familias, llame al 206.252.0529 o correo electrónico ombudsman@seattleschools.org. | To contact the Ombudsman, call 206.252.0529 or email ombudsman@seattleschools.org. |
Sin embargo, todavía no existen mecanismos independientes, tales como el ombudsman. | Independent mechanisms, such as an ombudsperson, are not yet in place, however. |
El ombudsman de derechos humanos se ocupó de determinados casos. | Individual cases were dealt with by the Human Rights Ombudsman. |
La nueva ombudsman acaba de entrar en funciones. | The new Ombudsman has recently taken up her duties. |
El ombudsman es totalmente independiente de las autoridades, pero tampoco ha de sustituirlas. | The Ombudsman was entirely independent of the authorities, but did not replace them. |
En el Líbano no existe un ombudsman como tal para los derechos del niño. | In Lebanon, there was no ombudsman as such for the rights of the child. |
Entre ellos se destaca la institución del ombudsman, o Comisionado para los Derechos Humanos. | Prominent among these is the institution of the ombudsman, or Commissioner for Human Rights. |
Las peticiones de indulto y el recurso a un ombudsman generalmente pertenecen a esta categoría. | Requests for clemency and resort to an ombudsman generally fall into this category. |
