olvido algo
- Ejemplos
Se os olvidó algo crucial, a veces, el amor duele. | You guys forgot one crucial thing: Sometimes, love hurts. |
¿Se nos olvidó algo? | Is there something we left out? |
¿Se te olvidó algo? | What? What'd you forget? |
Justo después de... casi olvido algo muy importante. | Yes. Immediately after... I almost forgot something very important. |
Mi querida, nunca olvido algo. | My dear, I never forget anything. |
Si hay alguna duda, olvido algo. | If there's any doubt, I do a leave-behind. |
Si olvido algo puedo volver a buscarlo. | If I forgot something, I can always go back. |
Nunca olvido algo cuando me lo piden. | I never forget anything when I'm told. |
¿Sí? ¿No te olvido algo, señor Organizador? | Aren't you forgetting something, Mr Organizer? |
Sé cuando olvido algo. | I know when I forget something. |
Tengo un libro de medicina, y si olvido algo, no entres en pánico. | I got this medical text, and if I forget anything just don't panic. |
Si se te olvido algo, llámame a la oficina del periódico. | If you forget something, call me. |
Ah, casi olvido algo muy importante. | Ah, I forgot one important thing. |
Voy a echar un vistazo por si olvido algo. | I'd better take a look around and see if I haven't forgotten anything. |
Bueno por si acaso se me olvido algo prueba alguno de estos otros links. | Well just in case I missed something try one of these other links. |
¿Se te olvido algo? | Did you forget something? |
Tengo la sensación de que olvido algo. | I've a feeling I've left something. |
¿Qué tal si John olvido algo, y si..? | What if John forgot something? |
Cada día olvido algo. | All day I miss something. |
Cuando el otro día te expliqué las opciones, se me olvido algo importante, mi opinión. | When the other day I have explained the Options, I forgot the most important, My opinion. |
