Resultados posibles:
olvida
Imperativo para el sujetodel verboolvidar.
olvidá
Imperativo para el sujetovosdel verboolvidar.

olvidar

Así que, su tarea durante esta semana es olvidaos de quedarte embarazada.
So, your homework for this week is to forget about getting pregnant.
Disfrutáis de la experiencia, relajaos y olvidaos del tiempo y del fotógrafo.
Enjoy the experience, relax and forget it time and photographer.
¡Si hasta ahora estabais acostumbrados a desplazaros por carreteras y aceras, olvidaos!
If until now you were used to move along roads and sidewalks, forget it!
Son vuestros familiares, vuestros hermanos, hermanas, marido, mujer, simplemente olvidaos de ellos.
There are your relations, brothers, sisters, husband, wife, just forget them.
Y olvidaos de quién ha hecho y quién no ha hecho qué.
And forget who has and hasn't done what.
De acuerdo, olvidaos del piano.
Okay, forget the piano.
No, olvidaos de mi casa.
No, forget my place.
Mientras la sepáis, olvidaos del resto.
You know, no need to worry with anyone.
¿Sabéis qué?, olvidaos de los chicos.
You know what, forget the guys.
¿Podéis olvidaos de mi atuendo?
Can you just forget about the outfit, okay.
Vosotros que aceptáis los desvíos morales como sensatos y correctos, olvidaos de la nueva Tierra, pues de ella ni siquiera la podréis siquiera vislumbrar.
You, who accept the moral deviations as sensible and correct forget the new earth, because you will not be able to even glimpse it.
Por supuesto, hay algunas personas que son la excepción, que son problemáticas, que no están bien en absoluto. Está bien, olvidaos de ellos.
There are of course some people who are exceptional, who are troublesome, who are not all right; it's all right, forget about them.
Aseguraos el día de luna llena y olvidaos del domingo, porque al cabo de siete días vuelve a haber otro domingo, pero la luna llena no vuelve hasta dentro de un mes y se trata de una gran oportunidad.
Catch hold of the full moon day and leave off Sunday and Dimanche because Sunday comes after seven days and full moon comes only after one month. It is a great opportunity.
Olvidaos de las pequeñeces y problemillas, no son nada.
Forget about petty things and petty problems, they are nothing.
Olvidaos de ellos. No creo que puedan ser salvados.
So forget them. I don't think they can be saved.
Olvidaos de vosotros mismos, y volved los ojos hacia vuestro prójimo.
Forget your own selves, and turn your eyes towards your neighbor.
Olvidaos de vuestras molestias; pensad en algo alegre.
Forget your troubles; think of something cheerful.
Olvidaos de la nave por ahora.
Forget the ship for now.
Olvidaos de todas las murmuraciones, porque todas esas murmuraciones vuestro Padre las escucha.
Do not gossip, because your Father hears all that gossip.
Muy bien, chicos, escuchad. Olvidaos del día libre. ¡Necesitamos entrenar mañana!
All right, guys listen upforget about the day off we need to practice tomorrow!
Palabra del día
el tema