olvidar
Así que, su tarea durante esta semana es olvidaos de quedarte embarazada. | So, your homework for this week is to forget about getting pregnant. |
Disfrutáis de la experiencia, relajaos y olvidaos del tiempo y del fotógrafo. | Enjoy the experience, relax and forget it time and photographer. |
¡Si hasta ahora estabais acostumbrados a desplazaros por carreteras y aceras, olvidaos! | If until now you were used to move along roads and sidewalks, forget it! |
Son vuestros familiares, vuestros hermanos, hermanas, marido, mujer, simplemente olvidaos de ellos. | There are your relations, brothers, sisters, husband, wife, just forget them. |
Y olvidaos de quién ha hecho y quién no ha hecho qué. | And forget who has and hasn't done what. |
De acuerdo, olvidaos del piano. | Okay, forget the piano. |
No, olvidaos de mi casa. | No, forget my place. |
Mientras la sepáis, olvidaos del resto. | You know, no need to worry with anyone. |
¿Sabéis qué?, olvidaos de los chicos. | You know what, forget the guys. |
¿Podéis olvidaos de mi atuendo? | Can you just forget about the outfit, okay. |
Vosotros que aceptáis los desvíos morales como sensatos y correctos, olvidaos de la nueva Tierra, pues de ella ni siquiera la podréis siquiera vislumbrar. | You, who accept the moral deviations as sensible and correct forget the new earth, because you will not be able to even glimpse it. |
Por supuesto, hay algunas personas que son la excepción, que son problemáticas, que no están bien en absoluto. Está bien, olvidaos de ellos. | There are of course some people who are exceptional, who are troublesome, who are not all right; it's all right, forget about them. |
Aseguraos el día de luna llena y olvidaos del domingo, porque al cabo de siete días vuelve a haber otro domingo, pero la luna llena no vuelve hasta dentro de un mes y se trata de una gran oportunidad. | Catch hold of the full moon day and leave off Sunday and Dimanche because Sunday comes after seven days and full moon comes only after one month. It is a great opportunity. |
Olvidaos de las pequeñeces y problemillas, no son nada. | Forget about petty things and petty problems, they are nothing. |
Olvidaos de ellos. No creo que puedan ser salvados. | So forget them. I don't think they can be saved. |
Olvidaos de vosotros mismos, y volved los ojos hacia vuestro prójimo. | Forget your own selves, and turn your eyes towards your neighbor. |
Olvidaos de vuestras molestias; pensad en algo alegre. | Forget your troubles; think of something cheerful. |
Olvidaos de la nave por ahora. | Forget the ship for now. |
Olvidaos de todas las murmuraciones, porque todas esas murmuraciones vuestro Padre las escucha. | Do not gossip, because your Father hears all that gossip. |
Muy bien, chicos, escuchad. Olvidaos del día libre. ¡Necesitamos entrenar mañana! | All right, guys listen upforget about the day off we need to practice tomorrow! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!