olvida algo
- Ejemplos
Esto significa que generalmente se olvida algo o que la portabilidad del programa se ve afectada. | This means usually something is forgotten or the program becomes non-portable. |
Pero se te olvida algo. | But there is one thing you're forgetting. |
Sé que se me olvida algo. | I knew there was something on my mind. |
¿Se nos olvida algo? | Is there anything else that we forgot? |
El olvido, a su vez, empieza con la acción de hacer memoria en el presente; es decir, cada vez que se vuelve atrás, se olvida algo. | Oblivion, in turn, starts with the action of making memory in the present; i.e., each time one turns back, something is forgotten. |
Agente se olvida algo que decir, y luego el asunto. | Agent forgets something to say, and then the affair. |
¿No tienes la sensación de que se nos olvida algo? | Do not you have the feeling that we're forgetting something? |
¿Qué sucede si se me olvida algo en su coche? | What if I forget something in your vehicle? |
Si se olvida algo que le ganó te pongas todos los puntos. | If you forget something you won\'t get all the points. |
Relájate y no te preocupes si te olvida algo, nada malo pasará. | Relax and do not worry if you forget something, nothing bad will happen. |
Así, podrás revisar tus notas más adelante si se te olvida algo. | You can look through your notes later if you forget something. |
Oh. Hey, casi se me olvida algo Oops Mmm. Mmm. | Oh. Hey, I almost forgot something. Oops. Mmm. Mmm. |
Si se te olvida algo, solo házmelo saber y lo traeré. | If you forget anything, just let me know and I'll pick it up. |
Espera un minuto, Prue. ¿No se te olvida algo? | Wait a minute, Prue, aren't you kind of missing the point? |
Uno no olvida algo como eso. | You don't forget something like that. |
Fui asaltado el año pasado y un hombre no olvida algo así. | I was robbed last year and a man doesn't forget a thing like that. |
¿Desde cuándo se te olvida algo? | Since when do you forget anything? |
¿Pero no se te olvida algo? | But aren't you forgetting something? |
Solo por si acaso se me olvida algo | It's just in case I forget anything. |
Señor, ¿no olvida algo? | Sir, aren't you forgetting something? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!