olvida algo

Esto significa que generalmente se olvida algo o que la portabilidad del programa se ve afectada.
This means usually something is forgotten or the program becomes non-portable.
Pero se te olvida algo.
But there is one thing you're forgetting.
Sé que se me olvida algo.
I knew there was something on my mind.
¿Se nos olvida algo?
Is there anything else that we forgot?
El olvido, a su vez, empieza con la acción de hacer memoria en el presente; es decir, cada vez que se vuelve atrás, se olvida algo.
Oblivion, in turn, starts with the action of making memory in the present; i.e., each time one turns back, something is forgotten.
Agente se olvida algo que decir, y luego el asunto.
Agent forgets something to say, and then the affair.
¿No tienes la sensación de que se nos olvida algo?
Do not you have the feeling that we're forgetting something?
¿Qué sucede si se me olvida algo en su coche?
What if I forget something in your vehicle?
Si se olvida algo que le ganó te pongas todos los puntos.
If you forget something you won\'t get all the points.
Relájate y no te preocupes si te olvida algo, nada malo pasará.
Relax and do not worry if you forget something, nothing bad will happen.
Así, podrás revisar tus notas más adelante si se te olvida algo.
You can look through your notes later if you forget something.
Oh. Hey, casi se me olvida algo Oops Mmm. Mmm.
Oh. Hey, I almost forgot something. Oops. Mmm. Mmm.
Si se te olvida algo, solo házmelo saber y lo traeré.
If you forget anything, just let me know and I'll pick it up.
Espera un minuto, Prue. ¿No se te olvida algo?
Wait a minute, Prue, aren't you kind of missing the point?
Uno no olvida algo como eso.
You don't forget something like that.
Fui asaltado el año pasado y un hombre no olvida algo así.
I was robbed last year and a man doesn't forget a thing like that.
¿Desde cuándo se te olvida algo?
Since when do you forget anything?
¿Pero no se te olvida algo?
But aren't you forgetting something?
Solo por si acaso se me olvida algo
It's just in case I forget anything.
Señor, ¿no olvida algo?
Sir, aren't you forgetting something?
Palabra del día
poco profundo