olla

Aobo Software está dedicado al keylogger para el desarr ollo de software de Mac.
Aobo Software is dedicated to the spy software and access control software development.
Muerte del General Ollo Idioma original >>
Group of Carlist Officers Original language >>
Por la tarde, tres voluntarios fueron a la reserva de Ollo da Roda, en el río Mendo.
In the afternoon, three volunteers went to the Ollo da Roda reserve, by the River Mendo.
El resto sin embargo sí lo hacen, con firmas tan remarcables como Benítez, Izania Ollo o Isabel Toledo en los diarios de Vocento.
However, the newspapers of Vocento do mention their remarkable authors, such as Benítez, Izania Ollo and Isabel Toledo.
Manuel de Irujo Ollo entró en el gobierno de la República, como ministro sin cartera, en representación del Partido Nacionalista Vasco, el 25 de septiembre de 1936.
Manuel de Irujo Ollo entered the government of the Republic, as minister without portfolio, in representation of the Basque Nationalist Party, on 25th September 1936.
Esta mañana del lunes 7 de mayo de 2012, el capítulo general ha elegido, en primera votación, por mayoría absoluta, al hermano José Ignacio Carmona Ollo como superior general del instituto.
This morning, Monday, May 7, 2012, the general chapter elected on the first ballot with an absolute majority Brother José Ignacio Carmona Ollo as superior general of the Institute.
Creada en el año 1990, pero fue en 1998 cuando sus propietarios, Juan Ramón Ollo y Agurtzane Jiménez, con la asesoría del enólogo Patxi Moriones, comenzaron a elaborar sus primeros vinos de agricultura ecológica.
Was created in 1990, but it was in 1998 when its owners Juan Ramón Ollo and Agurtzane Jiménez, under the advisement of the oenologist Patxi Moriones, began to create their first organic agriculture wines.
Bajo el lema 'Ollo que pican!', el Concurso pretendía contribuir al conocimiento del ecosistema fluvial del Mandeo y acercarlo a los más pequeños y, al mismo tiempo, ofrecerles una mínima formación técnica.
Under the motto Ollo que pican!, the Contest was aimed to contribute to the knowledge of the fluvial ecosystem of the Mandeo and approach it to the smallest and, at the same time, offer them a minimum technical training.
El centro de educación ambiental del Manantial de Arteta, ubicado en el tranquilo Valle de Ollo a 20 km. de Pamplona, nos permitirá descubrir el misterioso mundo de las aguas subterráneas que se ocultan tras el manantial.
The environmental education centre at the Spring of Arteta, located in the peaceful Ollo valley 12 miles from Pamplona, allows us to discover the mysterious world of the underground water hidden behind the spring itself.
Está situada en las inmediaciones de otras que ya custodiamos en la zona con el objetivo de crear la micro reserva de Ollo da Roda, que con esta nueva incorporación pasa a tener una superficie de 24.545 m2.
It is located in the proximity of other plots in which we already do land stewardship with the aim of creating the micro-reserve of Ollo da Roda, which has now grown to a surface of 24,545 m2 with this new addition.
El día 6 acompañamos al primero en la visita a las reservas de anfibios del Catorce y de Ollo da Roda, y el día 13 nos acercamos con el segundo grupo para recorrer las parcelas que custodiamos en A Espenuca (Coirós).
On March 6 we accompanied the first group to visit the Do Catorce and the Ollo da Roda amphibian reserves, and on the 13th we met the second group to go through the plots in A Espenuca (Coirós) in which we do land stewardship.
Silvia Ollo ha sido premiada en el tramo Mercaderes y le ha entregado su galardón Agustín Ansa, responsable comercial de Freixenet.
Silvia Ollo was rewarded for her photo in the Mercaderes stretch from the hands of Agustín Ansa of Freixenet.
En la Cuenca de Pamplona quedan muestras del románico como las iglesias de Gazólaz o Cizur Menor. En el valle de Ollo podrá disfrutar de Museo Etnográfico de Arteta.
The Pamplona basin also holds a number of jewels of Romanesque architecture such as the churches in Gazólaz or Cizur Menor.
El 5 de octubre de 2015, mediante la Decisión (UE) 2015/1792 del Consejo [4], D. Juan Luis SÁNCHEZ DE MUNIÁIN LACASA fue sustituido por la D.a Ana OLLO HUALDE como miembro suplente.
Council Decision (EU) 2015/994 of 23 June 2015 appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020 (OJ L 159, 25.6.2015, p. 70).
Palabra del día
la chimenea