olguita

But it was as if Olguita and I got married again.
El reencuentro significaba, prácticamente, como si Olguita y yo nos casáramos de nuevo.
History showed that later, when Olguita lost the house after my arrest.
La historia nos lo demostró después, cuando Olguita perdió la casa después de mi arresto.
I have to be honest; Olguita had the control of the house.
Las riendas de la casa las tenía Olguita; hay que ser franco.
I trusted Olguita; my role was to do it fine where I was.
Yo confié en Olguita; mi papel era hacer bien lo mío allá.
In April 1962 the lobster boat Olguita was hijacked from Batabanó.
En abril de 1962 se secuestra la embarcación de pesca de langosta Olguita, en Batabanó.
I trusted Olguita; my role was to do my job well where I was.
Yo confié en Olguita; mi papel era hacer bien lo mío allá.
Let me take it, Olguita.
Pará, Olguita, yo lo llevo, no te preocupes.
Two letters which I had written to Olguita before she was deported, and didn't receive, are returned to me.
Me son devueltas dos cartas que había enviado a Olguita antes de que la deportaran, y que no recibió.
I've met all of the family except [René's wife] Olguita, although she and I corresponded a lot by email when I was in prison.
A todos los familiares pude conocer, menos a Olguita [esposa de René], aunque nos escribíamos mucho por e-mail cuando estaba preso.
So we'll close with the words of René in one of his letters to Olguita that you will find in the pages of Absolved by Solidarity.
Entonces vamos a terminar con las palabras de René en una de sus cartas a Olguita, que podrán leer en las páginas de Absueltos por la solidaridad.
Rene is free, but it is a freedom with many conditions; it is a freedom where he is in constant physical danger; it is a freedom without being able to have Olguita and his daughters next to him; it is a freedom without freedom.
René está en libertad, pero es una libertad más que condicionada; es una libertad en peligro constante para su integridad física; es una libertad sin poder tener a su lado a Olguita y a sus hijas; es una libertad sin libertad.
Today I can say that this complete freedom accompanies me as I sit here with Olguita to give testimony of this moment.
Hoy puedo decir que esa libertad plena me acompaña mientras poso con Olguita para testimoniar este momento.
If I were Olguita, I wouldn't forgive anyone interrupting the few hours of their intense love reunion after so many years.
Si fuese Olguita, no le perdonaría a nadie interrumpir las pocas horas de su intenso reencuentro amoroso, después de tantos años.
Palabra del día
el tejón