ok, that&

Popularity
500+ learners.
If something is ok, that is bananas.
Si alguien está bien, ese es el banano.
It's ok, that is not your problem.
Está bien, ese no es problema tuyo.
The doctor says everything is ok, that we have to stay calm.
El médico me ha dicho que todo va bien y que estemos tranquilos.
Yeah, ok, that was good thinking.
Sí, vale, bien pensado.
I remember being told things would be ok, that things have to occur.
Recuerdo que se me dijo que las cosas irían bien, que las cosas tenían que ocurrir.
All you need to do is catch them (ok, that bit is not so easy), cook them on a comal, grind them up and add salt, garlic, water, and of course chilli.
Lo único que necesitas hacer es atraparlas (bueno, la verdad no es tan fácil), cocinarlas sobre un comal, molerlas y añadir sal, ajo, agua y claro, chile.
Ok, that story barely has anything to do with this.
Esta bien, esa historia apenas tiene algo que ver con esto.
Ok, that dagger needs to stay exactly where it is.
Bien, esa daga necesita permanecer exactamente donde está.
OK, that means we are at half of the story.
OK, eso quiere decir que estamos a la mitad de la historia.
Ok, that was more than three, but I tried!
¡Ok, eso fue más de tres, pero lo intenté!
Ok, that was the freakiest thing I've ever seen.
OK, eso fue la cosa mas horrible que he visto.
OK, that is the only special equipment you've got?
Bien, ¿eso es el único equipo especial que tienen?
OK, that remark alone guarantees you a stay in the cells.
Ok, ese comentario solo garantiza tu estancia en el calabozo.
OK, that smudge you found at the crime scene?
¿Esa mancha que encontraste en la escena del crimen?
OK, that was the best thing I have ever seen.
Bien, eso es lo mejor que jamás he visto.
OK, that will tell us everything we need to know, hang on.
-Ok, eso nos dirá todo lo que necesitamos saber, esperen.
Ok, that could be the least boring idea you've ever had.
Ok, esa podría ser la idea menos aburrida que alguna vez has tenido.
I don't mind just copying your paper. Ok, that is cheating!
No me importaría copiar tu trabajo. Vale, ¡eso es hacer trampas!
Well, OK, that could be the ocean or the beach.
Eso podría ser el océano o la playa.
OK, that sounds great, but what makes him your chief suspect?
Bueno suena bien, ¿pero lo hace el principal sospechoso?
Palabra del día
la broma