ok that&
- Ejemplos
It's ok that you want to impress your girl. | Lo de impresionar a tu chica, está bien. |
It is only right that we will not grant discharge to a report that would say that it is ok that we pay X amount of rent that we now all know is probably too high. | Es justo que no concedamos la aprobación a un informe que dijera que está bien pagar un alquiler X que ahora todos sabemos que probablemente sea demasiado elevado. |
I was doing OK that way, I really was. | Y lo había estado haciendo muy bien, realmente bien. |
It's really not ok that you are here, man. | No está nada bien que estés aquí, tío. |
It's ok that he didn't hit you more... | Está bien... que no te pegara más. |
As long as it's ok that I bring another girl with me. | Siempre y cuando esté bien que venga con otra chica. |
And it's ok that we're here? | ¿Y está bien que estemos aquí? |
I think it's ok that he'll get punished for this! | Creo que está bien que sea castigado por ello. |
She said ok that she would. | Ella dijo que de acuerdo, que lo haría. |
It's ok that I'm going, right? | Está bien que vaya, ¿verdad? |
That's ok that you've crashed. | Está bien que hayas chocado. |
It's ok that I'm going, right? | Está bien que vaya, ¿verdad? |
It's ok that it hurts. | Esta bien que duela. |
Because it's not ok that all these problems are so evident and no one is ensuring the adequate measurements to solve them. | Porque no está bien que todos estos problemas sean tan evidentes y no se estén tomando las medidas necesarias para solucionarlos. |
The group Regulin (a slang word from Barcelona to say that a photo is just ok that Viky constantly used) is another little star in my beloved workshops. | El grupo Regulin (una expresión española para decir que una foto no es muy buena, que Viky repetía constantemente) se convirtió en otra pequeña estrella entre mis queridos talleres. |
But, I know I'm repeating myself but it's that important, that doesn't mean it was ok that either of you turned to another person to feel better about yourself. | Sin embargo, sé que me estoy repitiendo, pero es tan importante, eso no quiere decir que estaba bien que ninguno de los dos volvió a otra persona a sentirse mejor consigo mismo. |
And it's OK that I don't understand their social context. | Y está bien que no entienda su contexto social. |
So, it's OK that you barely see me. | Por lo tanto, está bien que apenas me veas. |
So, it's OK that you barely see me. | Entonces, está bien que casi no me veas. |
And it's OK that you're a man, it's totally fine. | Y bien está lo que tú eres un hombre, no hay daño. |
