ojos vidriosos

Popularity
500+ learners.
Allí, en sus estudios de ovejas y novillos sacrificados, insiste en detalles tales como ojos vidriosos y ciegos, lana enmarañada con sangre, y sangre goteando lánguidamente de los hocicos.
There, in studies of slaughtered sheep and steer, he insists upon such details as glazed and sightless eyes, blood-matted wool, and gore languidly dripping from snouts.
Así es como debería de ser: en la imagen de Lange, el hombre está sentado, con el mentón flojo y los ojos vidriosos; aturdido, como si intentara recuperarse de un tremendo golpe, como en realidad está.
This is as it should be: In Lange's image, the man sits limp-jawed and glassy-eyed; stunned, as if he is trying to recover from a knockout punch, which, in effect, he is.
Personas del público se me acercaban porque me reconocí an, básicamente por la obra Retrato de familia en la que estamos Yhajaira y yo, y, con los ojos vidriosos me abrazaban dándome las gracias.
Members of the public came up to me because they recognized me, basically because of the Retrato de familia (Family Portrait) piece Yhajaira and I did, so they hugged me and thanked me with tears in their eyes.
Ichiro parpadeó varias veces, sus ojos vidriosos y confundidos.
Ichiro blinked several times, his eyes clouded and confused.
Por último, los ojos vidriosos reflejan el cielo lleno de estrellas.
Finally, glassy eyes reflect the sky full of stars.
Shiba Ningen miraba hacia la lejanía, sus ojos vidriosos.
Shiba Ningen stared into the distance, his eyes glazed.
Sezaru miró a Kaneka con los ojos vidriosos, desenfocados.
Sezaru looked up at Kaneka with a glazed, unfocused expression.
Vegeta escupió, sus ojos vidriosos, su tez pálida.
Vegeta spat, his eyes glassy, his complexion pale.
Su rostro iluminado y sus ojos vidriosos denotan felicidad.
His lit up face and shiny eyes show his happiness.
Miró al Komsomol con ojos vidriosos.
He looked at the Komsomol with glassy eyes.
No me hizo daño pero le vi con los ojos vidriosos.
So it didn't hurt me, but I saw him glaze.
Este es el momento perfecto para traer de vuelta esa mirada de ojos vidriosos.
This is the perfect time to bring back that glassy-eyed look.
Me refiero a que tenía los ojos vidriosos.
I mean... she had this glaze in her eyes.
Ese miraba a Otemi con ojos vidriosos.
That one watched Otemi with beady eyes.
No voy a decir nada en absoluto - dijo Ford, con los ojos vidriosos.
I will not say anything at all - said Ford, with glazed eyes.
Yudoka miró a los otros dos, sus ojos vidriosos y con una mortífera calma.
Yudoka looked to the other two men, his eyes glazed with a deadly calm.
Docenas de otros hombres y mujeres deambulaban por las llanuras, ojos vidriosos por la desesperación.
Dozens of other men and women wandered the plains, eyes glazed with hopelessness.
¿Por qué tiene los ojos vidriosos?
Why are your eyes so glassy?
Simón dejó caer una lata de aromatizante y lo miro con ojos vidriosos.
He dropped a can of air freshener and stared at Dio, glassy-eyed.
Ella se dio cuenta y miró mis ojos vidriosos por las lágrimas.
He got up and looked Garin in the eyes.
Palabra del día
el saltamontes