oikos
- Ejemplos
The house, the oikos, has always been the place inhabited and governed by women. | La casa, el oikos, siempre ha sido un lugar habitado y gobernado por las mujeres. |
This Greek word is actually made up of two words: 1. oikos=house 2. nomos=law. | Esta palabra griega está compuesta por dos palabras: 1 OIKOS = casa, 2 NOMOS = ley. |
The space for work was the oikos—home—, from which originated the word economy. | El espacio del trabajo era el oikos -hogar-, que es de donde proviene la palabra economía. |
The economic sphere is the household, the oikos, a closed space, protected from the irruption of elemental, chaotic forces. | La esfera económica es el hogar, el oikos, un espacio cerrado, protegido de la irrupción de fuerzas caóticas elementales. |
The word oikonomia is usually used to speak of the management (nomos––distribution, apportionment, law) of a household (oikos––house). | La palabra oikonomia generalmente se refiere a la administración (nomos – distribución, ley) de un hogar (oikos – casa). |
In its original form, economy was entirely defined by the boundaries of the house (oikos),, distinct and separate from politics (polis). | La economía nace enteramente definida por los límites de la casa (oikos), distinta y separada de la política (polis). |
It's the economic meaning of poor in its primordial sense: the oikos, the minimum nucleus of life, is threatened in them. | Es la acepción económica de pobres, en el sentido primordial: en ellos el oikos, el núcleo mínimo de vida, está amenazado. |
In the ethnos, the shaman is the guardian of the oikos, healing its crises and mediating its relations to the forces of chaos. | En el ethnos, el chamán es el guardián del oikos, curando sus crisis y mediando sus relaciones con las fuerzas del caos. |
In its Greek tragic origins, the stage was the appearance space in which actors represented the conflict between oikos and the polis. | La escena etimológicamente marca el espacio de aparición de los actores para representar en la tragedia griega el conflicto entre el oikos y la polis. |
Since the oikos, the home, is no longer a refuge for anyone, the fortunes of the demos become a political problem that concerns the masses and the elite. | Como el oikos, el hogar, ya no es refugio para nadie, los azares del démos pasan a ser un problema político que incumbe a masa y élite. |
Then, we started to explain the etymology of the word Economy, which comes from the Greek oikos that means the house or property and nomos, rule or norm. | A continuación, pasamos a conceptuar la etimología de la palabra Economía, que se origina del griego, en que oikos significa casa o patrimonio y nomos, regla o norma. |
The oikos is both the place of the family and work in the fields because it is the place of the relationship with the origin, with natural causes. | El oikos es al mismo tiempo el lugar de la familia y del trabajo de los campos porque es el lugar de la relación con el origen, con las causas naturales. |
The oikos with its rules of management was the realm of the unequal hierarchy and the reign of women, while politics was that of men and relations between equals. | La oikos, con sus reglas de gestión, era el reino de la jerarquía desigual y de la mujer, mientras que la política era el reino del varón y de las relaciones entre iguales. |
The right to privacy was recognised in ancient Athens: Aristotle made a distinction between polis–the public sphere of political activity–and oikos, the sphere of private life. | El derecho a la privacidad estaba reconocido en la antigua Atenas. Aristóteles distinguía entre la polis, una esfera pública que correspondía a la vida de actividad política, y el oikos, un ámbito que correspondía a la vida privada. |
This is the challenge of building the OIKOS (house). | Este es el desafío de la construcción de esta OIKOS. |
It accuses Eduardo Sosa, Oikos' director, of libel and defamation. | Acusa a su director, Eduardo Sosa, de libelo y difamación. |
All the rooms are perfumed with Oikos fragrances. | Todos los ambientes están perfumados con fragancias Oikos. |
Carlos Martínez. Specialist in Environmental Matters, Director of Oikos Corporation. | Carlos Martínez. Especialista en temas ambientales. Director de la Corporación Oikos. |
With this initiative, Oikos also aimed to enhance local capacity and local support for conservation. | Con esta iniciativa, Oikos también pretendió aumentar la capacidad y apoyo local para la conservación. |
Oikos encompassed the human world, the living world and the living world, and their interrelationships. | Oikos abarcaba el mundo humano, el mundo viviente y sus interrelaciones. |
