oh, snap

Oh, snap. I left my keys at the house.
Caramba. Dejé las llaves en la casa.
Oh, snap! There's a place to put a picture.
Oh, vaya, hay un sitio para poner una foto.
Oh, snap, we're still saying the same thing.
Oh, broche, todavía somos diciendo lo mismo .
Oh, snap, that wasn't Kristen at the hospital!
Oh, espabila, ¡la del hospital no era Kristen!
The jury's like, "Oh, snap, a twist."
El jurado está como: "Oh, mira, un giro".
Oh, snap, now the alien is all leaving the spaceship, yo!
¡Snap, los alienígenas están saliendo de la nave!
Oh, snap, yeah. That was a good one.
Sí, ése fue uno de los buenos.
Oh, snap, I saw this already.
Oh, la foto, ya la he visto.
Oh, snap out of it, will you, please?
Anímate de una vez, ¿quieres?
Oh, snap, it is.
Ay, vaya, sí son ellos.
Oh, snap! We are so outta here.
Nos vamos de aquí.
Jack beat me by ten points. - Oh, snap! You got schooled!
Jack me ganó por diez puntos. ¡Tómala! ¡Te derrotó!
Oh, snap! We're going the wrong way.
¡Pucha! vamos en la dirección equivocada.
Oh, snap! Did you really just say that?
¡Vaya! ¿De verdad dijiste eso?
Oh, snap! It's about to rain.
¡Rayos! Va a llover.
Mom found out we skipped school. - Oh, snap! What do we do now?
Mamá se enteró de que no fuimos a clases. - ¡Chan! ¿Y ahora qué hacemos?
Rob was fired today. I'm so glad I don't have to work with him anymore. - Oh, snap!
Rob fue despedido hoy. Me alegro tanto de que ya no tengo que trabajar con él. - ¡Toma!
Cristina broke up with me and I saw her with some other guy the next day. - Oh, snap!
Cristina terminó conmigo y la vi con otro tipo el próximo día. - ¡Cómo te quedó el ojo¡
Palabra del día
el mago