oficinas de gobierno
- Ejemplos
Nuestro guía nos invita a entrar y nos dice que ésta es la antesala del palacio en donde se realizan reuniones generales y que detrás de las paredes hay oficinas de gobierno y de administración palacial. | Our guide invites us to come in and tells us that this is the palace anteroom where general meetings are held and that behind the walls there are government and palatial administration offices. |
También entregan seminarios en escuelas, negocios y oficinas de gobierno. | They also deliver seminars in schools, businesses and government offices. |
Su esposa y sus hijas recorrieron oficinas de gobierno, cárceles y hospitales. | His wife and daughters combed government offices, prisons and hospitals. |
Ya nadie utiliza los teléfonos fijos excepto las empresas, oficinas de gobierno, etc. | No one uses land lines anymore other than businesses, government offices, etc. |
En estos casos, las familias deben pedir información directamente en las oficinas de gobierno local. | In these cases, the family must request information directly from their local government office. |
Existe una guía geológica,1 preparada por dos geólogos de la oficinas de gobierno. | A geological guidebook,1 prepared by two geologists, was available from a government department. |
En esta oficinas de gobierno de día, organizaciones, empresas y las escuelas están cerradas, casi sin excepción. | On this day government offices, organizations, businesses and schools are closed, almost without exception. |
En 1973 volvieron las oficinas de gobierno, hasta 2010. | In 1973, governmental offices occupied the space again until 2010, when it was vacated. |
Y si no era en las calles con banderas del FSLN, era en las oficinas de gobierno. | And if it wasn't in the streets with FSLN flags, it was in government offices. |
Decenas de militantes se han dirigido hacia Buner para tomar el control de mezquitas y oficinas de gobierno. | Dozens of militants have been streaming into bordering Buner to take over mosques and government offices. |
Ejerciendo su auto-determinación, miembros de la APPO ocuparon oficinas de gobierno estatal, local y federal por toda la ciudad. | Exercising their self-determination, APPO members occupied state, local, and federal government offices throughout the city. |
Pero las oficinas de gobierno se mantuvieron abiertas, mientras el transporte seguía funcionando y los vendedores estaban en las calles como siempre. | But government offices remained open, while buses kept running and vendors were out in the streets as usual. |
Las escuelas y oficinas de gobierno (incluyendo algunas oficinas del gobierno del estado de Massachusetts ubicados en el condado de Suffolk) cierran. | Schools and government offices (including some Massachusetts state government offices located in Suffolk County) are closed. |
Después de que los ejidatarios objetaron el proyecto del ANP, algunos fueron citados a unas oficinas de gobierno a principios de 1996. | After the ejidatarios objected to the ANP project, some were called to certain government offices at the beginning of 1996. |
Mis padres y otros familiares recurrieron a toda la policia, oficinas de gobierno, - nunca teniendo una respuesta con información. | My parents and other relatives went to all the possible police and government offices -never to have a single word of information. |
Colabore con los escuelas y las oficinas de gobierno para exhortar el uso de los productos con la menor cantidad de pesticidas tóxicos. | W or k with schools and government agencies to encourage the use of products with the least-toxic pesticides. |
La atracción más popular de Clervaux es un castillo, que fue construido en el siglo XII y ahora se utiliza como oficinas de gobierno. | The most popular attraction of Clervaux is a castle, which was built in the 12th century and is now used as government offices. |
Los talleres temáticos fueron complementados por una exposición internacional que presentó soluciones e innovaciones de empresas privadas, ministerios, oficinas de gobierno y la OEA. | The substantive workshops were complemented by an international exhibition that showcased solutions and innovations for private companies, ministries, government offices and the OAS. |
Así mismo, a pesar de haber renovado el personal burocrático en los ministerios y oficinas de gobierno las viejas prácticas de clientelismo y arbitrariedades no han desaparecido. | Likewise, despite having replaced the civil service bureaucracy, the old practice of favouritism has not disappeared. |
Las residencias pueden ser parte de museos, universidades, galerías, estudios, teatros, espacios administrados por artistas, ayuntamientos, oficinas de gobierno e incluso festivales. | Artist residencies can be a part of museums, universities, galleries, studio spaces, theaters, artist-run spaces, municipalities, governmental offices, and even festivals. |
