officiated
-oficiado
Participio pasado deofficiate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

officiate

The cult will be officiated by D. Francisco Javier Dominguez Moreno.
El culto será oficiado por D. Francisco Javier Domínguez Moreno.
He also blessed 95 marriages and officiated at 150 funerals.
También bendijo 95 matrimonios y ofició en 150 funerales.
In Labla al Hamra officiated at least two mosques.
En Labla al Hamra oficiaron al menos dos mezquitas.
After the Mass of the 10, officiated by Rev.
Tras la misa de las 10, oficiada por el Rvdo.
Our centre has been officiated by Health Minister Y.A.B.
Nuestro centro ha sido oficiado por el Ministro de Salud Y.A.B.
Gauvin baptized, confessed, married and officiated and take no rest.
Gauvin bautizó, confesó, casó y ofició sin tomar descanso.
During his stay he officiated masses in Havana, Holguín and Santiago de Cuba.
Durante su estancia, ofició misas en La Habana, Holguín y Santiago de Cuba.
Solemn ceremony in honor of the Blessed Sacrament officiated by Angel Sanchez Solis, Pbrro.
Función Solemne en honor del Santísimo Sacramento oficiada por Ángel Sánchez Solís, Pbrro.
The event was officiated by The Governor of Nakuru County, Kinuthia Mbugua.
El evento fue oficiado por el gobernador del condado de Nakuru, Kinuthia Mbugua.
Solemn ceremony in honor of Our Lady of Refuge officiated by Rev.
Solemne función en honor de la Santísima Virgen del Refugio oficiada por el Rvdo.
General communion, officiated by Rev.
Comunión General, oficiada por el Rvdo.
I and I alone officiated the ceremony.
La ceremonia la oficiaba yo y solo yo conmigo.
Mass in honor of St. Angela de la Cruz officiated by Leonardo Sánchez Acevedo, S.d.B.
Misa Solemne en honor de Santa Ángela de la Cruz oficiada por Leonardo Sánchez Acevedo, S.d.B.
A high priest officiated as local farmers made offerings of livestock and other produce.
Un gran sacerdote oficiaba mientras los isleños hacían sus ofrendas de ganado y otros productos.
Here are customarily officiated symbolical ceremonies involving the laws of transition, regeneration, resurrection and reincarnation.
Aquí se ofician habitualmente ceremonias simbólicas que involucran las leyes de transición, regeneración, resurrección y reencarnación.
Athletes and sports competitors participate in organized, officiated sporting events to entertain spectators.
Los atletas y competidores deportivos participan en eventos deportivos organizados y oficiados para entretener a los espectadores.
Solemn ceremony in honor of the Blessed Sacrament officiated by Mario Fermin Ramos Cows, pastor and spiritual director.
Función Solemne en honor del Santísimo Sacramento oficiada por Mario Fermín Ramos Vacas, párroco y director espiritual.
Institute Principal function in honor of the Immaculate Heart of Mary officiated by Francisco Morales Mamely, spiritual director.
Función Principal de Instituto en honor del Inmaculado Corazón de María oficiada por Francisco Morales Mamely, director espiritual.
Kraft, Germany's first female international referee, has officiated at the World Grand Prix since 2007 every year.
Kraft, primera árbitro internacional femenina de Alemania, ha oficiado en el Grand Prix Mundial desde 2007 cada año.
The Minister of Health officiated; he was joined by the Permanent Secretary in the Ministry of Information.
El Ministro de Salud ofició la ceremonia; lo acompañó el Secretario Permanente del Ministerio de Información.
Palabra del día
la salsa de pepinillos