The community was governed by a council of seven officials. | La comunidad era gobernada por un consejo de siete funcionarios. |
More than 25 elected officials and candidates have been invited. | Más que 25 funcionarios electos y candidatos han sido invitados. |
The officials acknowledged that the report was vague and uncertain. | Los funcionarios reconocieron que el informe era vago e incierto. |
Technical staff and officials of the decentralized autonomous governments (GAD) | Personal técnico y funcionarios de los gobiernos autónomos descentralizados (GAD) |
The provider can have an unlimited number of authorized officials. | El proveedor puede tener una cantidad ilimitada de funcionarios autorizados. |
The officials in question were convicted and the victims compensated. | Los funcionarios en cuestión fueron condenados y las víctimas indemnizadas. |
Then he invited all his officials to a great banquet. | Luego invitó a todos sus funcionarios a un gran banquete. |
They are not philanthropists or officials, but fathers and brothers. | No son filántropos o funcionarios, sino padres y hermanos. |
Following this, several Congolese officials have been indicted in France. | Tras esto, varios funcionarios congoleños han sido acusados en Francia. |
We want to believe in the integrity of public officials. | Queremos creer en la integridad de los funcionarios públicos. |
You can also find lists of soldiers and civil officials. | También puede encontrar una lista de soldados y funcionarios civiles. |
Another 13 suits were initiated by public officials and organisations. | Otras 13 demandas fueron iniciadas por funcionarios públicos y organizaciones. |
But we can't do that without getting involved with officials. | Pero no podemos hacer eso sin vertos envueltos con funcionarios. |
UNFPA also organized a cycle of workshops for public officials. | El UNFPA organizó también un ciclo de talleres para funcionarios públicos. |
Others propose directly to reduce strongly the number of public officials. | Otros proponen directamente reducir fuertemente el número de funcionarios públicos. |
That left Louisiana whose party officials were not so controlling. | Eso dejó Louisiana cuyos funcionarios partido no eran tan controladora. |
I worked closely with many economic officials in the region. | Trabajé estrechamente con muchos funcionarios económicos en la región. |
A quarter of politicians, local officials and journalists are women. | Un 25% de políticos, funcionarios locales y periodistas son mujeres. |
The government, politicians and officials have made a similar connection. | El Gobierno, políticos y funcionarios han establecido una conexión similar. |
This day is also conducive to government officials, employees and students. | Este día también es propicio para funcionarios gubernamentales, empleados y estudiantes. |
