officialdom
- Ejemplos
It has not subverted the officialdom of the republic, however. | Sin embargo, no han suprimido la oficialidad de la república. |
He has won substantial backing among the officialdom of major labor unions. | Ha obtenido bastante apoyo entre la cúpula de sindicatos importantes. |
The labor officialdom is also firmly mired in saving capitalism. | La cúpula sindical también está enredada firmemente en como salvar al capitalismo. |
It also seems to me that there is excessive officialdom and red tape. | También me parece que hay excesiva burocracia y papeleo. |
And not only the officialdom are to blame. | Y no solo los oficiales públicos son los culpables. |
I'm sure she's gonna thrilled to be relieved of officialdom. | Estoy seguro de que va a disculparse para librarse de esto. |
It is excluded from power and has to resort to bribing officialdom. | Está excluida del poder y tiene que recurrir al soborno de funcionarios. |
I am responsible too - but to people, not to officialdom. | Yo soy responsable también, pero ante el pueblo, no ante la oficialidad. |
That would mean an immense extension of the apparatus of officialdom. | Esto significaría una enorme inflación del aparato funcionarial. |
Unexpected for officialdom and opposition was the tragic closure to the workers demonstration. | Inesperado para oficialistas y opositores fue el trágico final de la manifestación obrera. |
Furthermore, the care of the berth and contact with officialdom is our concern. | Además, el cuidado de la litera y el contacto con la burocracia es nuestra preocupación. |
This site is NOT affiliated with any officialdom in Catemaco. | Estas páginas no están afiliadas con nadie oficial en Catemaco o Los Tuxtlas. |
The truth is, Mama, officialdom doesn't care what we think any more. | La verdad, mamá, a la burocracia ya no le importa lo que pensamos. |
A blockade of uncomfortable digital sites has also been a common practice for officialdom. | El bloqueo de sitios digitales incómodos también ha sido una práctica frecuente para el oficialismo. |
The truth is, Mama, officialdom doesn't care what we think anymore. | La verdad es, Mamá, que a los funcionarios ya no les importa lo que nosotros pensamos. |
People in Osaka dislike and refuse to kowtow to officialdom. | A la gente de Osaka le disgusta la burocracia y rehúsa someterse a sus manejos. |
Imprisonment for bringing scandal to the city and painting phrases against art officialdom. | Prisión por escandalizar la ciudad y pintar frases en contra del oficialismo en el arte. |
Most members of this emerging bureaucracy and the officialdom are recent converts to Chavez. | La mayoría de los miembros de esta burocracia emergente y del oficialismo son conversos recientes a Chávez. |
This is fundamental as ours is a spiritual organisation, not a bureaucratic officialdom. | Esto es fundamental, ya que la nuestra es una organización espiritual, y no un oficialismo burocrático. |
There, they enter high officialdom. | Allí, entran a la alta burocracia. |
