off the top of your head
- Ejemplos
The light is reflecting off the top of your head. | Me deslumbra la luz que se refleja en tu cabeza. |
Yes, but off the top of your head, you don't know. | Sí, pero en el fondo de su cerebro, no lo sabe. |
What, you know my e-number off the top of your head? | ¿Conoces el número de serie de mi holobanda de memoria? |
You make up songs all the time off the top of your head. | Te inventas canciones todo el tiempo de la parte superior de tu cabeza. |
Just pull that address off the top of your head? | ¿Has sacado la dirección de tu cabeza? |
Or you might know the number off the top of your head. | O puede que te sepas el número de memoria. |
Yes, but off the top of your head, you don't know. | Sí, pero de memoria, no sabe. |
Yes, but off the top of your head, you don't know. | Sí, pero solo pensándolo, no lo sabe. |
It was off the top of your head. | Estaba dentro de tu cabeza. |
Can anybody remember any of these moments off the top of your head? Anyone? | ¿Puede alguien recordar alguno de esos momentos sin pensarlo demasiado? |
Obviously, you're not going to know all of these variations off the top of your head. | Obviamente, no vas a conocer todas estas variaciones por tu cuenta. |
Or was it just off the top of your head? | ¿O se te acaba de ocurrir? |
So you just want to run this off the top of your head? | ¿Así que lo que tu quieres es controlarlo todo? |
You memorize the report, or you just know that off the top of your head? | ¿Has memorizado el informe, o solo es que lo sabes todo? |
No, just off the top of your head. | No, apenas una respuesta aproximada. |
Memorize the report or know it off the top of your head? No. | ¿Memorizaste el informe o es algo que se te ocurrió? |
I know, just any idea off the top of your head what it could be? | Ya, pero, ¿se le ocurre qué podría ser? |
Okay, well, off the top of your head. | Muy bien, algo al vuelo. |
Oh, Gus, for my sake, at least pretend like you don't know this stuff off the top of your head. | Gus, hazme el favor, al menos finge que no sabes estas cosas de memoria. |
Look, I-I appreciate everything you've done, your crops will irrigate automatically, That off the top of your head? | Mira, aprecio todo lo que has hecho, tus cosechas se regarán automáticamente, ¿Eso es a primer pensamiento? |
