of some sort
- Ejemplos
The fluid is almost always an oil of some sort. | El líquido es casi siempre un aceite de algún tipo. |
This implies they have a physical presence of some sort. | Esto implica que ellos tienen una presencia física de algún tipo. |
There, at least, the election provides feedback of some sort. | Allí, al menos, la elección proporciona información de algún tipo. |
Is it like a veil, or an abyss of some sort? | ¿Es como un velo, o un abismo de algún tipo? |
You co-create with them, all is co-creation of some sort. | Ustedes co-crean con ellos, todo es co-creación en cierto modo. |
His head might have been in a vise of some sort. | Su cabeza podría haber estado en un torno de alguna clase. |
Many have dismissed this as a missile of some sort. | Muchos han descartado que sea un misil de algún tipo. |
We believe this is a cell of some sort. | Creemos que esta es una celda de algún tipo. |
That means we're going to need a missile of some sort. | Eso significa que vamos a necesitar un misil de algún tipo. |
And, we can expect an investigation of some sort. | Y, podemos esperar una investigación de algún tipo. |
Mike, are you in the middle of some sort of aneurysm? | Mike, ¿estás en medio de algún tipo de aneurisma? |
And it was like a movie of some sort. | Y fue como una película de algún tipo. |
Most of these are festivals or celebrations of some sort. | La mayoría de estos son los festivales o celebraciones de algún tipo. |
The head of the family is a doctor of some sort. | El jefe de la familia es un médico de algún tipo. |
These things are always the result of some sort of trauma. | Esas cosas siempre son el resultado de algún tipo de trauma. |
Most people have used a dictionary of some sort. | La mayoría de personas han usado un diccionario de algún tipo. |
Suddenly, Sado wakes up inside a warehouse of some sort. | De repente, Sado se despierta dentro de un almacén de algún tipo. |
Yes, obviously it's a trap of some sort. | Sí, obviamente es una trampa de alguna clase. |
Seems to be a panic attack of some sort. | Parece ser un ataque de pánico de algún tipo. |
No, not Martians, but a flying airship of some sort. | No, no marcianos, pero una aeronave de alguna clase. |
