of course, almost

Yes, of course, almost better before I cortéis the other, right?
Sí, claro; casi mejor antes de que me cortéis la otra, ¿no?
The question, of course, almost rhetorically, because no one will refuse additional protection.
La pregunta, por supuesto, casi retórica, porque nadie va a denegar la protección adicional.
For, of course, almost every body misunderstood.
La alternativa es, por supuesto, el gobierno de los expertos.
That was initiated, of course, almost ten years ago by former Commissioner Ray McSharry as Irish Minister for Finance.
La preparación la inició hace casi diez años el antiguo Comisario Ray McSharry en calidad de ministro irlandés de Economía.
Or it may be more, as much as $32 trillion—the real amount is, of course, almost impossible to track.
Aunque, la cantidad real podría sea mayor –podría llegar a los 32 billones– dado que, por supuesto, es casi imposible conocerla con exactitud.
That, of course, almost sounds like a perfect world when I read all the proposals for possible exceptional arrangements that are listed in this report.
Éste es, naturalmente, un estado casi ideal, cuando leo todas las propuestas de posibles regulaciones de excepción que están expuestas en este informe.
If you belong to a large corporation, you were probably issued business cards as a matter of course, almost as if it was a company perk.
Si pertenecen a una gran corporación, usted probablemente se emitió tarjetas de visita como algo natural, casi como si fuera una empresa de beneficio.
Of course, almost no one took us up on them.
Por supuesto, casi nadie nos llevo arriba en ellos.
Of course, almost all the windows glazed only just: Typical of New Zealand.
Por supuesto, casi todas las ventanas de cristal recién: Típica de Nueva Zelanda.
Of course, almost everyone assumes that evil should be resisted, often by every means possible.
Por supuesto, casi todos suponen que el mal debe ser resis- tido, a menudo por todos los medios posibles.
Of course, almost always are people who are used to the use of the internet and social networks.
Eso sí, casi siempre son personas que están habituadas con el uso de internet y las redes sociales.
Of course, almost all women are aware of this, but sooner or later, fantasy, alas, runs out.
Por supuesto, casi todas las mujeres son conscientes de ello, pero una fantasía, tarde o temprano, por desgracia, se agota.
Of course, almost 9 out of 10 companies treated me in a cold way, but one company always said to come.
Por supuesto, casi 9 de 10 empresas me trataron de forma fría, pero una empresa siempre me decía que fuera.
Of course, almost all of the clothing in Grandmother's time then had to be ironed.On the other hand, when Jane needs only a few minutes to do a load of washing.
Por supuesto, casi toda la ropa en el tiempo de la abuela entonces tuvo que ser planchada.Por otra parte, cuando Jane necesita solamente algunos minutos hacer una carga de lavarse.
Were a lot of your friends at your birthday party? - Of course, almost all of them.
¿Estaban muchos de tus amigos en tu fiesta de cumpleaños? - Claro, casi todos.
Palabra del día
amable