of a nation

In these strange stories like the soul of a nation.
En estas extrañas historias como el alma de una nación.
The history of a nation is reflected in its language.
La historia de una nación se refleja en su lengua.
It speaks of a nation that is divided against itself.
Habla de una nación que está dividida contra sí misma.
There's no greater reward than the love of a nation.
No existe mayor recompensa que el amor de una nación.
Her personal journey really encapsulated the birth of a nation.
Su viaje personal realmente representa el nacimiento de una nación.
The internal security of a nation must be its own responsibility.
La seguridad interna de una nación debe ser su propia responsabilidad.
Understand the competitive position of a nation in global competition.
Entender la posición competitiva de una nación en la competencia global.
That war for the body and the soul of a nation.
Esa guerra por el cuerpo y el alma de una nación.
Museums try to represent the greatness of a nation.
Los museos intentan representar la grandeza de una nación.
But what is 30 years in the life of a nation?
¿Qué son 30 años en la vida de un pueblo?
It is the voice and vision of a nation.
Es la voz y la visión de una nación.
Otherwise, the productive capacity of a nation would be depleted.
Si no, la capacidad productiva de una nación se agotaría.
Help us restore the photographic history of a nation.
Ayúdanos a restaurar la historia fotográfica de una nación.
These dancers move to the heartbeat of a nation.
Estos bailarines mueven los latidos del corazón de una nación.
Claudio Chipana Museums try to represent the greatness of a nation.
Claudio Chipana Los museos intentan representar la grandeza de una nación.
Education develops the personality of the youth of a nation.
La educación desarrolla la personalidad de los jóvenes de una nación.
The truest indicator is the thought of a nation.
El verdadero indicador es el pensamiento de una nación.
A unity of a nation which fights and builds.
La unidad de una nación que lucha y construye.
Nobody has the monopoly of a nation; it belongs to everyone.
Nadie tiene el monopolio de la nación, esta pertenece a todos.
The hope of a nation to be great again.
La esperanza de que una nación sea grande de nuevo.
Palabra del día
la luna llena