ocurrio asi

Popularity
500+ learners.
Ocurrió así, tanto para Orión como para la Osa Mayor.
This occurred for both Orion and the Big Dipper.
Pudo haberlo sido, pero no ocurrió así.
He could have been, but it did not.
Sabemos que no ocurrió así.
We know that it was not so.
Pero esta vez, sí que ocurrió así.
But this time, she did.
Es decir, todo ocurrió así, como debía ocurrir, y de ningún otro modo no.
That is, everything happened as it should happen no other way.
Y esto de hecho ocurrió así.
And this indeed happened.
Bueno, no ocurrió así exactamente.
Well, that's not exactly what happened.
...Pero quizá no ocurrió así.
But maybe it wasn't like that at all.
Se me ocurrió así nomás.
Came to me just like that.
Lamentablemente, no ocurrió así.
Regrettably, this did not occur.
Si, pero no ocurrió así.
Yeah, but she didn't.
Pero no ocurrió así.
But it didn't happen.
Pero no ocurrió así.
But this didn't happen either.
No ocurrió así exactamente.
Well, that's not exactly what happened.
No ocurrió así.
This was not so.
No ocurrió así exactamente, pero la Revolución de los Claveles ejercería una influencia indirecta importante en la Transición Española.
It did not happen exactly that way, but the Carnation Revolution had an important indirect influence in the Spanish transition.
No ocurrió así con Harvey, cuyo tamaño fue muy similar al que adquirió durante su paso por el Golfo de México.
Not so with Harvey, whose size allowed it to stay plugged into its power source in the Gulf.
Sin embargo, no ocurrió así en el caso Organización de Trabajadores de Tel Aviv - Jaffa contra la Municipalidad de Tel Aviv-Jaffa (97/41-92 Tribunal Laboral Nacional, febrero de 1998).
Nevertheless, this was not so in the case of The Tel Aviv-Jaffa Workers' Organization v. The Tel Aviv-Jaffa Municipality (97/41-92 National Labour Court, February 1998).
Al comienzo hubo un gran entusiasmo que pudo haber cambiado la manera en que concebimos las cualificaciones, y apoyado todas las formas de participación, pero no ocurrió así.
Initially there was a huge pull that could have changed how we understand qualifications and supported all kinds of participation, but it didn't. The institutional base wasn't there.
No ocurrió así en el caso de Alicia P.S.
It did not happen thus in the case of Alicia P.S.
Palabra del día
el estanque