ocurrir
Y trabajaba en un sitio donde los milagros ocurrían. | And I was working in a place where miracles happen. |
Cuando los chakras ardientes empezaban a rotar, ocurrían purificaciones considerables. | When the fiery chakras began to rotate, considerable purification took place. |
Ladeó el dibujo lentamente dejando ver los cambios que ocurrían. | She tilted the picture slowly showing the changes that occurred. |
¿Parecía ser consciente de cosas que ocurrían en otro lugar? | Did you seem to be aware of things going on elsewhere? |
Antes del siglo veinte, casi todos los partos ocurrían en el hogar. | Before the 20th century, almost all births occurred at home. |
¿Parecía estar conscientes de cosas que ocurrían en otro lugar? | Did you seem to be aware of things going on elsewhere? |
¿Parecía estar consciente de cosas que ocurrían en otro lugar? | Did you seem to be aware of things going on elsewhere? |
Y trabajaba en un sitio donde los milagros ocurrían. | And I was working in a place where miracles happen. |
Aquí había sucesos que ocurrían después del 29 de Abril. | There were events on here that occurred after April 29th. |
En Yasaka, Kyoto, muchas coincidencias maravillosas ocurrían con frecuencia. | At Yasaka, Kyoto many wonderful coincidences happened quite often. |
Todos los acontecimientos en Barcelona ocurrían sobre todo al aire libre. | All events in Barcelona were occurring mostly outdoor. |
Las masacres de mujeres, niños, y ancianos ocurrían con frecuencia. | Massacres of women, children, and the elderly occurred on a regular basis. |
No actúe como si no supiera las cosas que ocurrían, doctor. | Don't act like you didn't know things were going on, doctor. |
Pero las soluciones eran diferentes y ocurrían en fases diferentes. | But the solutions were different and had been reached at different times. |
Estas solemnidades o festivales ocurrían en la expiración de cada cincuenta y dos años. | These solemnities or festivals occurred at the expiration of every fifty-two years. |
Las mutilaciones de animales ocurrían por todo el país. | Animal mutilations were occurring all over the country. |
Inflamaciones ocurrían en varias áreas del cuerpo. | Swellings occurred in various areas of his body. |
A medida que maduraba la industria ocurrían simultáneamente algunos cambios interrelacionados. | As the industry matured, several interrelated changes occurred simultaneously. |
Parecía que ocurrían muchas cosas al mismo tiempo. | It seemed that a lot was happening at the same time. |
Tales incidentes ocurrían para dejar a los espectadores desconcertados. | Such incidents used to leave onlookers baffled. |
