october 6th
- Ejemplos
Sport spooky new skins and show off your shadowy spirit from 11th October–6th November. | Usen espeluznantes nuevas pieles y muestren su espíritu sombrío del 11 de octubre al 6 de noviembre. |
Fortunately, the 2017 edition is already in sight and will take place from October 6th to 11th. | Afortunadamente, la edición 2017 ya está a la vista y tendrá lugar del 6 al 11 de octubre. |
Test your luck to try to win your share of the all the free money that's up for grabs on October 6th, 2018. | Prueba tu suerte para intentar ganar su parte del todo el dinero gratis que está en juego en 22 de octubre de 2018. |
To celebrate its release, all the previously released skins are on sale with a discount of -30% until Tuesday, October 6th at midnight (CET). | Para celebrar su lanzamiento, los skin anteriores se descuentan a -30% hasta el 6 Martes, octubre a la medianoche. (Hora francesa). |
I think we can posit that raven River was some kind of research and development, and Somalia was an Alpha test for the g.B.O. On October 6th. | Pienso que podemos suponer que Raven River fue algún tipo de investigación y desarrollo, y Somalia fue un test Alpha para el desvanecimiento del 6 de octubre. |
I think we can posit that raven River was some kind of research and development, and Somalia was an Alpha test for the g.B.O. On October 6th. | Pienso que podemos suponer que Raven River fue algún tipo de investigación y desarrollo, y Somalia fue un test Alfa para el bloqueo del 6 de octubre. |
Laura Azcoaga, a great expert on modular origami, met me at Ezeiza International Airport on the early morning of October 6th, and introduced me with map in hand to the Buenos Aires. | Laura Azcoaga, una gran experta en origami modular, me recibió en el aeropuerto de Ezeiza el 6 de octubre y me introdujo con mapa en mano a la ciudad de Buenos Aires. |
And this is the third, it is dated October 6th. | Y esta es la tercera, fechada el 6 de octubre. |
On October 6th, CBS carried the story of Ross DeMona. | El 6 de octubre, CBS presentaba la historia de Ross DeMona. |
The first group arrived in Lamsdorf on October 6th, 1944. | El primer grupo llegó a Lamsdorf el 6 de octubre de 1944. |
It has to be October 6th, 11:00 A.M. | Tiene que ser el 6 de octubre a las 11:00 A.M. |
October 6th, at seven o'clock in the evening. | el 6 de octubre, a las 7 de la noche... |
It has to be October 6th, 11:00 A.M. | Tiene que ser el 6 de octubre, 11 a.m. |
I was in the Lebanon from September 29th to October 6th. | Estuve en Líbano del 29 de septiembre al 6 de octubre. |
It has to be October 6th, 11:00 A.M. | Tiene que ser 06 de octubre, 11 a.m. |
It has to be October 6th, 11:00 A.M. | Tiene que ser el 6 de octubre, a las 11 a.m. |
It has to be October 6th, 11:00 A.M. | Tiene que ser 06 de octubre, 11 a.m. |
Jessica Wednesday October 6th, 2010 at 03:26 PM Beautiful hair! | Jessica miércoles octubre 6th, 2010 a las 03:26 Beautiful hair! |
The popular Fuengirola Fair begins on the night of October 6th. | La noche del 6 de octubre comienza la popular feria de Fuengirola. |
Did you know that the October 6th was International Aid day? | ¿Sabías que el 6 de octubre era el día del apoyo internacional? |
