obtener provecho de

Las personas excluidas no pueden obtener provecho de la educación.
Excluded people do not benefit from education provision.
Quería ver el futuro para obtener provecho de él. Sí.
He wanted to see the future so he could gain by it.
Ello permitiría a los países en desarrollo obtener provecho de la Ronda de Doha.
This would enable developing countries to benefit from the Doha round.
En mis sueños, esto es muy personal entre El Creador y yo y jamás ha sido para obtener provecho de ello.
In my dreams, this is very personal between The Creator and me and it has never been about profit.
Nuestros expertos pueden ayudarlo a maximizar el valor de su software, obtener provecho de nuevos modelos de negocio, funcionalidades y más.
Our experts can help you maximize the value of your software, take advantage of new business models and capabilities, and more.
Estimado padre o tutor: Su hijo/hija puede obtener provecho de ciertos beneficios cuando participe en un programa de educación bilingüe.
Dear Parent or Guardian: There are benefits that will be gained by your son/daughter when he/she participates in a bilingual education program.
Los avances tecnológicos continúan cambiando la forma de vida de las personas en todo el mundo y los empleados buscan obtener provecho de esto.
Technological advancements continue to change the way people live their lives all over the world and employers are looking to capitalize on this.
Además, con el manual, este es un coche que en realidad se puede superar lo que la EPA dijo que podría para obtener provecho de ella.
Plus, with the manual, this is a car that you can actually exceed what the epa said you could get for mileage out of it.
El Iraq espera que Kuwait, que no ha colaborado en la búsqueda de información sobre los desaparecidos iraquíes, no intente obtener provecho de esta situación con fines políticos.
His delegation trusted that Kuwait, which had not cooperated in the quest for information on Iraqi disappeared persons, would not exploit the situation for political ends.
Ellos pueden obtener provecho de esta oportunidad para obtener concesiones de dinero, pero necesitan definir proyectos con conciencia de sus debilidades internas: las personas en la comunidad necesitan definir su concepto de éxito.
They could capitalize on this opportunity for grant money, but they needed to define projects with an awareness of an internal weakness: people in the community need to define success.
Esos países, mediante la utilización de la TIC para su desarrollo de forma amplia e innovadora, pudieron obtener provecho de la mundialización, en lugar de contemplar cómo la mundialización obtenía provecho de ellos.
These countries, by extensively and innovatively using ICT for their development, were able to extract value from globalization, rather than watching globalization extract value from them.
Durante siglos, la gente automáticamente no solo se ha alimentado de animales, sino que también los ha utilizado de todas las maneras en que podía obtener provecho de ellos.
. (NL) For centuries, it has been a matter of course that people should not only eat animals, but also use them in all other areas where they expect to benefit.
Con base de este extraordinario descubrimiento, DLT desarrolló una mezcla exclusiva de concentrado de AFA ofreciendo a los consumidores una manera práctica de obtener provecho de los beneficios de la planta, bajo la forma de un suplemento alimenticio.
Based on this extraordinary discovery, DLT developed a proprietary blend of AFA concentrates that offered consumers a practical method of taking advantage of the botanical's health benefits in the form of a supplement.
Harrison afirma que es improbable que el monitoreo haya aumentado lo suficiente como para explicar este incremento en las muertes denunciadas, y que la verdadera explicación es un ritmo aún más rápido para obtener provecho de recursos y tierra cada vez más escasos.
Harrison says it is unlikely that monitoring has increased enough to account for this increase in reported deaths, and that the real explanation is an ever faster race to profit from ever scarcer land and resources.
Mediante dicha beca de investigación, la OMPI aspira a obtener provecho de la gran experiencia en materia jurídica de las comunidades indígenas y a ofrecer una oportunidad profesional práctica en la Secretaría de la OMPI así como en el CIG y en las consultas y actividades conexas.
It recognizes the strong legal expertise that exists within indigenous communities, and offers an indigenous person a valuable professional opportunity and a practical role within the WIPO Secretariat, including the WIPO IGC and related consultations and activities.
Palabra del día
congelar