obstruir
Los desechos obstruirán los desagües o causarán otros problemas. | Debris will clog drains or cause other problems. |
Así no se obstruirán los conductos y lo que esté dentro quedará como nuevo. | That way it will not clog the pipes and the inside will stay like new. |
Recorta los vellitos: Si los tienes muy largos, se enredarán y obstruirán las láminas de afeitar. | Trim hairs: If you have very long hairs, they will tangle and clog the razor blades. |
Warren declaró que más árboles obstruirán el espacio y promoverán que la gente merodee, un posible peligro para los pasajeros nocturnos. | Warren said that more trees would cramp the space and encourage loitering, a potential danger to nighttime travelers. |
He consultado ampliamente con colegas de los diversos grupos y me han asegurado que no obstruirán mi propuesta. | I have consulted widely with colleagues from the various groups and they have assured me that they will not obstruct my proposal. |
Después de dos tratamientos, el combustible debería estar limpio de todos los sedimento y los filtros de combustible ya no se obstruirán. | After two treatments, the fuel should be clean of all the sediment and the fuel filters will no longer clog. |
Las puertas de servicio, cuando estén abiertas en cualquier posición, no obstruirán ninguna salida obligatoria ni el acceso a ninguna salida obligatoria. | The service door in any open position shall not obstruct the use of, or required access to, any mandatory exit. |
La actitud de victoria o pérdida, si se sostiene incorrectamente, y/o la falta de honor, obstruirán todas las puertas que llevan a los reinos más altos. | The attitude of victory or loss, if held incorrectly, and/or the lack of honor will bar all doors leading to the higher realms. |
Es importante usar solo esta tinta para estos tipos de plumas, ya que los otros tipos de tintas obstruirán la pluma. | It is important to use fountain pen ink and only fountain pen ink in these types of pens as other ink types will clog the pen. |
Se obstruirán todos los surtidores y se accionará el mando seis veces en un minuto, siendo cada período de accionamiento de, al menos, 3 segundos. | All nozzle outlets shall be plugged and the windscreen washer control shall be actuated six times in one minute, each time for at least three seconds. |
Pero los abundantes productos frescos en los mercados mexicanos llevan a la creación de comidas saludables y deliciosas que no le obstruirán las arterias o le harán subir de peso. | But the abundance of fresh produce in Mexico's markets lends itself to the creation of healthy, delicious meals that will not clog arteries or add pounds. |
Pero si el calor es seco, los componentes líquidos se vaporizan rápidamente quedando sobre la piel los componentes sólidos que obstruirán los poros e impedirán seguir expulsando sudor por los mismos. | But if the heat is dry, the liquid components vaporize quickly leaving the skin on the solids to clog the pores and prevent further expelling them sweat. |
Busca fórmulas libres de aceite que te ayudarán a cubrir pero que no obstruirán –como Colorstay Pressed Powder de Revlon, que dura hasta 16 horas y que no irrita la piel ni tapa los poros. | Look for oil-free formulas that will help to cover but not clog–such as Revlon Colorstay Pressed Powder, which lasts up to 16 hours without irritating skin or blocking pores. 6. |
El ruido que ocasionará la obra y los vehículos de construcción que durante todo el día obstruirán la estrecha calle de Curumbico, significaría no solo una molestia extrema para los residentes en la zona. | The inevitable noise from construction machines and vehicles which will pass through the narrow road of Curumbico the whole day, does not only present a burden for the residents, but for the whole district Curumbico. |
Si se produce la migración del host, existe la posibilidad de que se produzca un error raro en el que los efectos excesivos de la deriva de nieve obstruirán la vista de los jugadores independientemente de dónde se encuentren. | Bugs Edit If host migration occurs there is a chance that a rare bug will occur in which excessive snow drift effects will obstruct the players view regardless of where they are. |
Los funcionarios encargados del control del Estado rector del puerto no obstruirán las operaciones del buque ni crearán situaciones que, a juicio del capitán, puedan poner en peligro la seguridad de los pasajeros, la tripulación o el buque.a) Documentación | Port State control officers must not obstruct the operation of the ship or induce situations that, in the master’s judgement, could endanger the safety of the passengers, the crew or the ship.(a) Documentation |
A diferencia de otros maquillajes que solo cubren los brotes, el maquillaje Neutrogena SkinClearing® en realidad ayuda a evitar que aparezcan, gracias a la acción del ácido salicílico Además, no tienen aceite y no son comedogénicos, de manera que no obstruirán los poros. | Unlike other makeup that covers your breakouts, Neutrogena SkinClearing® makeup actually helps prevent them from emerging with salicylic acid. And they are oil-free and non-comodogenic, so they won't clog pores. |
Aun cuando haya algunos filtros en la bomba y en el auto, ellos no atrapan todo y con el tiempo se obstruirán. | Even though there are filters at the pump and in your car, these do not catch everything and will clog over time. |
Mentirán. Obstruirán. Regarán su odio y su prejuicio, pero no nos retrocederemos de hacer lo que es correcto. | They will obstruct. They will spread their hatred and their prejudice, but we will not back down from doing what is right. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!