obstinate
Why refuse so obstinately to recognise the dreadful Armenian genocide? | ¿Por qué negarse con tanta obstinación a reconocer el espantoso genocidio armenio? |
Alas! The reality obstinately refused to satisfy my expectations. | La realidad obstinadamente se negaba a satisfacer mis expectaciones. |
You gain nothing by obstinately refusing to change your mind. | No ganarás nada negándote obstinadamente a cambiar de parecer. |
He obstinately refused to follow doctor's orders. | Obstinadamente se negaba a seguir las órdenes del doctor. |
They can see that the authorities are sticking obstinately to their dogmatic positions. | Ven cómo las autoridades se aferran obstinadamente a sus posturas dogmáticas. |
But the Mensheviks and Social Revolutionaries obstinately refused to take power. | Pero los mencheviques y social-revolucionarios se negaron obstinadamente a tomar el poder. |
Some are dreamlike and exquisite, others nightmarish, frightening, and obstinately repetitive. | Algunos son de ensueño y exquisito, otros de pesadilla, miedo, y obstinadamente repetitivo. |
However, he obstinately repeated that he wanted to become a priest. | Sin embargo, él se empeña en repetir que quiere llegar a ser sacerdote. |
President Putin obstinately calls this demagogy. | El Presidente Putin se empeña en decir que eso es demagogia. |
Anyone who obstinately denies and opposes this doctrine has fallen into heresy. | Alguien que obstinadamente rechaza está doctrina y se opone a ella ha caído en herejía. |
What reason is there for obstinately refusing to put this testament into practice? | ¿Qué razón hay entonces para negarse obstinadamente a poner en práctica dicho Testamento? |
You have obstinately refused to fulfil this elementary duty toward your own party. | Ustedes han rehusado tercamente cumplir con este deber elemental para con su propio partido. |
A place more obstinately determined to seclude itself from the world it were hard to imagine. | Un lugar determinado más obstinadamente para recluirse del mundo era duro imaginarse. |
He obstinately refused for a year. | Se niega obstinadamente durante todo el año. |
Besides, all men are either good, at least desirous so to be, or obstinately evil. | Además, todos son buenos—o a lo menos desean serlo—u obstinadamente perversos. |
A place more obstinately determined to seclude itself from the world it were hard to imagine. | Un lugar se determinó más obstinadamente de recluirse del mundo que era duro imaginarse. |
The phaeton obstinately stood on the. | El faetón estaba obstinadamente a. |
I sought, not with indolence, but laboriously and obstinately for days and nights on end. | Busqué, no con indolencia, sino con laboriosidad y obstinadamente durante días y noches sin fin. |
Thiers obstinately refused. | Y Thiers se negó tenazmente. |
The Bulgarian people have fought obstinately and with all their strength against foreign oppression. | El pueblo búlgaro luchó con todas sus fuerzas y con todo tesón contra el yugo extranjero. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!