obstinate

Why refuse so obstinately to recognise the dreadful Armenian genocide?
¿Por qué negarse con tanta obstinación a reconocer el espantoso genocidio armenio?
Alas! The reality obstinately refused to satisfy my expectations.
La realidad obstinadamente se negaba a satisfacer mis expectaciones.
You gain nothing by obstinately refusing to change your mind.
No ganarás nada negándote obstinadamente a cambiar de parecer.
He obstinately refused to follow doctor's orders.
Obstinadamente se negaba a seguir las órdenes del doctor.
They can see that the authorities are sticking obstinately to their dogmatic positions.
Ven cómo las autoridades se aferran obstinadamente a sus posturas dogmáticas.
But the Mensheviks and Social Revolutionaries obstinately refused to take power.
Pero los mencheviques y social-revolucionarios se negaron obstinadamente a tomar el poder.
Some are dreamlike and exquisite, others nightmarish, frightening, and obstinately repetitive.
Algunos son de ensueño y exquisito, otros de pesadilla, miedo, y obstinadamente repetitivo.
However, he obstinately repeated that he wanted to become a priest.
Sin embargo, él se empeña en repetir que quiere llegar a ser sacerdote.
President Putin obstinately calls this demagogy.
El Presidente Putin se empeña en decir que eso es demagogia.
Anyone who obstinately denies and opposes this doctrine has fallen into heresy.
Alguien que obstinadamente rechaza está doctrina y se opone a ella ha caído en herejía.
What reason is there for obstinately refusing to put this testament into practice?
¿Qué razón hay entonces para negarse obstinadamente a poner en práctica dicho Testamento?
You have obstinately refused to fulfil this elementary duty toward your own party.
Ustedes han rehusado tercamente cumplir con este deber elemental para con su propio partido.
A place more obstinately determined to seclude itself from the world it were hard to imagine.
Un lugar determinado más obstinadamente para recluirse del mundo era duro imaginarse.
He obstinately refused for a year.
Se niega obstinadamente durante todo el año.
Besides, all men are either good, at least desirous so to be, or obstinately evil.
Además, todos son buenos—o a lo menos desean serlo—u obstinadamente perversos.
A place more obstinately determined to seclude itself from the world it were hard to imagine.
Un lugar se determinó más obstinadamente de recluirse del mundo que era duro imaginarse.
The phaeton obstinately stood on the.
El faetón estaba obstinadamente a.
I sought, not with indolence, but laboriously and obstinately for days and nights on end.
Busqué, no con indolencia, sino con laboriosidad y obstinadamente durante días y noches sin fin.
Thiers obstinately refused.
Y Thiers se negó tenazmente.
The Bulgarian people have fought obstinately and with all their strength against foreign oppression.
El pueblo búlgaro luchó con todas sus fuerzas y con todo tesón contra el yugo extranjero.
Palabra del día
la almeja