Resultados posibles:
obstaculizar
La inestabilidad política también obstaculizó el crecimiento de algunos países. | Political instability also impeded growth in a few countries. |
También obstaculizó el asentamiento de poblados y ciudades permanentes. | It also militated against the establishment of permanent villages and cities. |
¿Cómo la tradición familiar ayudó y obstaculizó la supervivencia de Karana? | How did family tradition both help and hinder Karana's survival? |
Ello obstaculizó el diseño de medidas drásticas para combatirlo. | That created roadblocks to the design of drastic measures against terrorism. |
Con altos impuestos, trabó y obstaculizó el trabajo por cuenta propia. | With high taxes, he locked and blocked the work on his own account. |
¡De hecho obstaculizó la ayuda que enviaba otros! | In fact the U.S. obstructed aid being sent by others! |
Sin embargo, Aziz no fue generalmente accesible lo cual obstaculizó el alcance de su proyecto. | Yet, Aziz was not generally approachable which hindered his project reach. |
Aunque ambas manos estuvieran libres ahora, ésta obstaculizó mi visión y capacidad de maniobrar. | Although both hands were now free, this hindered my vision and ability to maneuver. |
La acción de la gente obstaculizó el operativo de la policía. | The action of the people put a hamper on the police operation. |
En varias ocasiones, personal de Hizbollah obstaculizó la libertad de desplazamiento de la FPNUL. | On several occasions, Hizbollah personnel interfered with the freedom of movement of UNIFIL. |
Esta situación obstaculizó el establecimiento del contrato e iniciación del desembolso de fondos. | This situation hampered the process of establishing the contract and initiating disbursement of funds. |
Pero la dirección frentepopulista del FMLN obstaculizó la victoria de los insurgentes. | But a military victory for the insurgents was obstructed by the popular-frontist FMLN leadership. |
Según Kranzler, en vez de ayudar, solo obstaculizó los esfuerzos de rescate. | According to Kranzler, rather than help, he did nothing but obstruct most rescue efforts. |
El problema obstaculizó las negociaciones de paz entre el Gobierno y los grupos armados de oposición. | The problem hampered the peace negotiations between the Government and the armed opposition. |
La sequía obstaculizó los avances hacia el logro del objetivo 7, la sostenibilidad del medio ambiente. | Drought hampered progress towards Goal 7, environmental sustainability. |
Así, Devadata no pudo distinguir la línea de la necesidad y esa oscuridad obstaculizó su camino. | Thus, Devadatta could not distinguish the line of necessity, and this obscurity impeded his way. |
En cambio, la situación de seguridad obstaculizó la prestación de asistencia a los desplazados internos. | The security situation has, however, hampered the provision of assistance to the IDPs. |
La tiranía del tiempo obstaculizó el trabajo de la Subcomisión e impuso gran presión sobre sus expertos. | The tyranny of time hampered the Sub-Commission's work and placed heavy pressure on its experts. |
Notablemente, ninguno de ellos obstaculizó o ayudó a las señoras de las tortillas de Puerto Nuevo, México. | Notably, none of it hindered or helped the tortilla ladies of Puerto Nuevo, Mexico. |
El gobierno obstaculizó al menos tres manifestaciones de miembros de la oposición alrededor de Guinea Ecuatorial. | The government blocked at least three opposition meetings from occurring throughout Equatorial Guinea. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!