hinder

All these factors have the potential to hinder proper participatory practices.
Todos estos factores son frenos potenciales para las prácticas participativas.
And you have no right to hinder me in helping children.
Y no tiene derecho a entorpecer mi tarea de ayudar a los chicos.
Such limitations should not be allowed to hinder compliance with the obligation.
No se debería permitir que dichas limitaciones obstaculicen el cumplimiento de la obligación.
In addition, some anti-virus software is known to hinder software installation.
Además, se sabe que determinado software antivirus dificulta la instalación de software.
A number of factors are likely to hinder growth in 2007 and subsequent years.
Es probable que diversos factores entorpezcan el crecimiento en 2007 y años subsiguientes.
The destruction of irrigation infrastructure will also continue to hinder the re-establishment of agriculture.
La destrucción de la infraestructura de irrigación también seguirá obstaculizando el restablecimiento de la agricultura.
They shall take the necessary precaution not to hinder closure activities by the inspected State Party.
Adoptarán las precauciones necesarias para no obstaculizar las actividades de clausura del Estado Parte inspeccionado.
This is felt to hinder full discussion and consideration of the issues at hand.
Se estima que esto obstaculiza el debate y la consideración a fondo de los temas en cuestión.
And all busied themselves to hinder the development of this talent.
Y todos se ocuparon a obstaculizar el desarrollo de este talento.
Such prayer meetings are enough to hinder a revival.
Tales reuniones de oración son suficientes para obstruir un avivamiento.
They were trying to hinder my ability to pray.
Ellos estaban tratando de impedir mi habilidad para orar.
Professional or banking secrecy cannot be allowed to hinder its work.
El secreto profesional o bancario no puede obstaculizar su trabajo.
The evil spirits attempted to hinder me from completing the book.
Los espíritus malos intentaron impedirme de completar el libro.
He also works through governments to hinder the spread of the Gospel.
También opera mediante gobiernos para evitar la difusión del Evangelio.
He does not want anything to hinder or limit our upward climb.
Él no quiere que nada impida o limite nuestro ascenso.
The revisionists do in truth everything to hinder the revolutionary anti-imperialist war.
Los revisionistas hacen en verdad todo para impedir la guerra revolucionaria antiimperialista.
Larger quantities can be used especially to hinder the growth of weeds.
Pueden utilizarse cantidades más grandes especialmente para obstaculizar el crecimiento de malezas.
At the same token... you know, I don't want to hinder his learning.
Al mismo tiempo... Sabes, no quiero obstaculizar su aprendizaje.
Science has its risks, but they aren't enough to hinder progress.
La ciencia tiene sus riesgos pero no suficientes para impedir el progreso.
There is nothing to hinder you from moving forward, except yourself.
No hay nada que imposibilite moverte hacia delante, excepto tu mismo.
Palabra del día
permitirse