hinder
All these factors have the potential to hinder proper participatory practices. | Todos estos factores son frenos potenciales para las prácticas participativas. |
And you have no right to hinder me in helping children. | Y no tiene derecho a entorpecer mi tarea de ayudar a los chicos. |
Such limitations should not be allowed to hinder compliance with the obligation. | No se debería permitir que dichas limitaciones obstaculicen el cumplimiento de la obligación. |
In addition, some anti-virus software is known to hinder software installation. | Además, se sabe que determinado software antivirus dificulta la instalación de software. |
A number of factors are likely to hinder growth in 2007 and subsequent years. | Es probable que diversos factores entorpezcan el crecimiento en 2007 y años subsiguientes. |
The destruction of irrigation infrastructure will also continue to hinder the re-establishment of agriculture. | La destrucción de la infraestructura de irrigación también seguirá obstaculizando el restablecimiento de la agricultura. |
They shall take the necessary precaution not to hinder closure activities by the inspected State Party. | Adoptarán las precauciones necesarias para no obstaculizar las actividades de clausura del Estado Parte inspeccionado. |
This is felt to hinder full discussion and consideration of the issues at hand. | Se estima que esto obstaculiza el debate y la consideración a fondo de los temas en cuestión. |
And all busied themselves to hinder the development of this talent. | Y todos se ocuparon a obstaculizar el desarrollo de este talento. |
Such prayer meetings are enough to hinder a revival. | Tales reuniones de oración son suficientes para obstruir un avivamiento. |
They were trying to hinder my ability to pray. | Ellos estaban tratando de impedir mi habilidad para orar. |
Professional or banking secrecy cannot be allowed to hinder its work. | El secreto profesional o bancario no puede obstaculizar su trabajo. |
The evil spirits attempted to hinder me from completing the book. | Los espíritus malos intentaron impedirme de completar el libro. |
He also works through governments to hinder the spread of the Gospel. | También opera mediante gobiernos para evitar la difusión del Evangelio. |
He does not want anything to hinder or limit our upward climb. | Él no quiere que nada impida o limite nuestro ascenso. |
The revisionists do in truth everything to hinder the revolutionary anti-imperialist war. | Los revisionistas hacen en verdad todo para impedir la guerra revolucionaria antiimperialista. |
Larger quantities can be used especially to hinder the growth of weeds. | Pueden utilizarse cantidades más grandes especialmente para obstaculizar el crecimiento de malezas. |
At the same token... you know, I don't want to hinder his learning. | Al mismo tiempo... Sabes, no quiero obstaculizar su aprendizaje. |
Science has its risks, but they aren't enough to hinder progress. | La ciencia tiene sus riesgos pero no suficientes para impedir el progreso. |
There is nothing to hinder you from moving forward, except yourself. | No hay nada que imposibilite moverte hacia delante, excepto tu mismo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!