obseso
- Ejemplos
Es más, el frío mordía las mejillas como amante obseso. | What's more, the cold bit our cheeks like an obsessed lover. |
Mi prometida diría definitivamente que soy un obseso del equipo. | My fiancé would definitely say I am a 'gearhead'. |
Está bien aislar al obseso así como se aísla a los leprosos. | It is right to isolate the obsessed similarly as lepers. |
Cliff Chase es un obseso de la autenticidad. | Cliff Chase is a stickler for authenticity. |
Yo solo quiero hacer ejercicio y no parecer un obseso al hacerlo. | I just want to exercise and not look like a geek doing it. |
¿Quién, sino el obseso, podrá ayudar de mejor manera a las fuerzas oscuras? | Who, if not the obsessed, can best help the dark forces? |
Porque soy un obseso, por eso. | Because I'm a geek, that's why. |
A. ¿Cuál es el factor que hace más difícil la liberación del obseso? | A. What is the most important factor that difficult the release of the obsessed? |
Además, es necesario recordar que el obseso tiene una lógica particular, llena de contradicciones. | Moreover, it is necessary to remember that the obsessed have a peculiar logic, full of contradictions. |
¿Te consideras un obseso del equipo? | Do you consider yourself a 'gearhead'? |
Cuando la subyugación aumenta al punto de paralizar la voluntad del obseso, ¿qué se puede hacer? | When subjugation increases and paralyzes the will of the obsessed, what can be done? |
En tal caso, la acción magnética de un buen magnetizador puede venir eficazmente en ayuda del obseso. | In this case, the magnetic action of a good hypnotist can come in usefully aid the obsessed. |
Con frecuencia uno puede observar que el obseso actúa irracionalmente, impulsado únicamente por la urgencia de hacer el mal. | One can often observe that the obsessed act irrationally, driven only by the urge to commit evil. |
Este habrá usurpado tanto la energía psíquica del obseso que este perderá su vitalidad al momento de la separación. | He has so usurped the psychic energy of the obsessed that the latter loses his vitality upon separation. |
Fue la obra de un obseso, realizada para perdurar durante la eternidad de una monarquía que parecía destinada a no terminar nunca. | It was an obsessive's errand, done to pass the long eternities of a monarchy that seemed fated never to end. |
La tarea en tales casos se hace más fácil cuando el obseso, comprendiendo su situación, presta el concurso de su voluntad y su oración. | The task in such cases becomes easier when the obsessed, understanding its situation, cooperates with his will and his prayer. |
El concurso de cualquier médium obseso o fascinado en las reuniones espíritas les sería más nocivo que útil; no deben, pues, aceptarle. | The contest, spiritists meetings in any medium obsessed or fascinated them would be more harmful than helpful, they should not, therefore, accept it. |
Pocos científicos están la noche de una tirada en los laboratorios, siendo obseso del sueño con la compra del nuevo automóvil sofisticado. | The few scientists stay the whole nights in the laboratories, being obsessed with dream of purchase of the new fancy car. |
En esta condena veremos una clase de vampirismo obsesivo, en donde para nutrirse el obseso necesita poseer fluidos vitales más activos. | One can see in this condemnation a kind of obsessive vampirism, when the possession of more active vital fluids is needed to nourish the obsessed one. |
La reputación de Dodgson siempre ha sido la de un obseso quisquilloso, tan minucioso y detallista que podía volver locos a los que le rodaban. | Dodgson's reputation has always been that of a fussy obsessive, picking at detail in a way which could send others frantic. |
