- Ejemplos
Además, CIR solicitó en el año 2013 un estudio sobre la temática que nos ocupa a Instituto Observatório Social (ISO). | Further, CIR commissioned a study by the Instituto Observatório Social (IOS) in 2013. |
Social Watch/Observatório da Cidadania (SW/OC) se ha transformado en un espacio de convergencia relevante de las organizaciones de la sociedad civil que actúan en diferentes aspectos de la lucha social en Brasil. | Social Watch/Observatório da Cidadania (SW/OC) has become a relevant space of convergence of civil society organizations acting on different aspects of the social struggle in Brazil. |
La publicación será más una contribución del INCT Observatório das Metrópoles para explicar, comprender y reflexionar sobre éxitos y límites de las diversas formas de acción colectiva ligadas al derecho a la ciudad. | The publication will be one more contribution made by INCT Observatório das Metrópoles to explain, understand and reflect on successes and limits of different forms of collective action linked to the right to the city. |
Me gustaría que nos hablara un poco de su viaje a Portugal y, por último, de la construcción de nuevos instrumentos para pensar el periodismo, es decir, el Labjor y el Observatório da Imprensa. | I would like you to talk a little about your going to Portugal and lastly, the construction of new instruments to reflect on journalism, namely, Labjor and the Observatório da Imprensa. |
También es coordinador del Observatório de Imprensa, una plataforma creada en diciembre de 2015 para supervisar a la prensa angoleña con el propósito de defender la democracia y la libertad de expresión. | Domingos da Cruz is also the Coordinator of the Observatório de Imprensa (Observatory of the Press), a platform created in December 2014 to monitor the Angolan press in order to defend democracy and freedom of expression. |
Y la oficina rabínica de Roma es un observatorio excepcional. | And the rabbinical office of Rome is an exceptional observatory. |
Este es el segundo dosier digital creado por el Observatorio. | This is the second digital dossier created by the Observatory. |
Nota: Este boletín es una iniciativa del Observatorio del Paisaje. | Note: This newsletter is an initiative of the Landscape Observatory. |
Observatorio del Roque de los Muchachos: estaciones meteorológicas y webcam. | Observatorio del Roque de los Muchachos: meteorological stations and webcam. |
De 1855 a 1859 trabajó en el Observatorio de París. | From 1855 to 1859 he worked at the Paris Observatory. |
Observatorio de las oportunidades profesionales y necesidades del mercado laboral. | Observatory of professional opportunities and needs in the labour market. |
El Observatorio, que fue en forma circular, tenía tres niveles. | The Observatory, which was circular in shape, had three levels. |
Cassini fue el primer director del Real Observatorio de París. | Cassini was the first director of the Royal Observatory in Paris. |
Usted puede ver una imagen del observatorio de Copérnico en Frauenburg. | You can see a picture of Copernicus's observatory in Frauenburg. |
En este marco, creó y coordinó el Observatorio Ciudades Inclusivas. | In this framework, she created and coordinated the Inclusive Cities Observatory. |
Su participación es muy importante para mejorar el servicio del Observatorio. | Your participation is very important to improve the Observatory's service. |
Ždánický observatorio fue construido bajo la dirección del Ing. | Ždánický observatory was built under the direction of Ing. |
ALMA proveerá transporte entre San Pedro y el observatorio. | ALMA will provide transportation between San Pedro and the observatory. |
Nota: Este boletín es una iniciativa del Observatorio del Paisaje. | Nota: This newsletter is an initiative of the Landscape Observatory. |
Directorio de Cementerios (Observatorio del Pluralismo Religioso en España) | Directory of Cementerios (Observatory of its Religious Pluralism in Spain) |
