obrar
Si vivimos según el Espíritu, obremos también según el Espíritu. | If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. |
Por lo tanto propongo que obremos de esa manera. | I therefore propose that be done. |
En aras de la prosperidad, obremos ardua y colectivamente para eliminar esta amenaza. | For the sake of posterity, let us collectively work hard to tame the ferocity of this menace. |
Es esencial que en todos los casos obremos sobre la base del principio de favorecer al ciudadano. | In all cases, it is essential that we act on the principle of favouring the citizen. |
Todo aquello que lanzamos hacia los demás es un boomerang que recibiremos en gran medida según obremos. | Everything that we launched toward others is a boomerang that we will receive greatly as we proceed. |
Pero la magnitud de la amenaza y los enormes costos humanos que entraña imponen que obremos decididamente. | But the magnitude of the threat, and the tremendous human costs which it entails, mandate that we act decisively. |
Entonces obremos muchísimo para establecer la consciencia de Krishna como la religión mundial tan pronto como sea posible. | So let's endeavor like anything to now establish Krishna consciousness as the world religion as soon as possible. |
Globalicemos las ideas, extendámolas; obremos el milagro de hacerlas llegar a todas partes, como les afirmaba el primer día. | We should all work the miracle of sending them everywhere, as I said the first day. |
Requiere que obremos juntos de manera concertada, con un propósito común y el pleno reconocimiento de los desafíos que nos esperan. | It requires that we move together in concert, with a shared purpose and in full recognition of the challenges ahead. |
Estoy a favor de todos los esfuerzos y de las indicaciones contenidas en el informe de que obremos de tal modo. | I would support all of the efforts and the mentions made in the report that we do just that. |
Ahora bien, obremos según esta misma ley-hagamos con los demás como quisiéramos que los demás hiciesen con nosotros. | Now then, let us walk by the same rule: Let us do unto all as we would they should do to us. |
Su objetivo consiste en criticarnos y desacreditarnos; aunque no sea más que para esto, es necesario que estemos presentes y obremos. | Their aim is to criticize and to discredit us; for that reason alone it is necessary that we be present and act. |
En vez de pasar nuestra responsabilidad a alguna otra persona que consideramos más capacitada que nosotros, obremos según nuestra capacidad. | In the place of shifting your responsibility upon someone whom you think more richly endowed than you are, work according to your ability. |
Señor Presidente, quisiera insistir en que no obremos con tanta precipitación, pues he descubierto algo curioso en el comportamiento de la Comisión. | Mr President, I insist that we should not proceed with this urgency, because I have caught the Commission at some underhand behaviour, I am afraid. |
Sobre determinadas cuestiones debemos lograr un consenso, por lo que sugiero que obremos conforme a las propuestas de los señores Daul y Swoboda. | There are certain issues on which we must have a consensus and I suggest that we proceed as Mr Daul and Mr Swoboda have proposed. |
Quisiera acabar expresando mi esperanza de que obremos coherente y constructivamente y nos atengamos a la opinión de la Comisión de Industria, Investigación y Energía. | Allow me, finally, to express a hope that we will act coherently and constructively and that we will abide by the opinion of the competent Committee on Industry, Research and Energy. |
Cuando hayamos caído en algunas tentaciones, no debemos sorprendernos por ello; mas persuadirnos de que, no siendo capaces sino de hacer el mal, no es extraño que obremos según nuestra propia naturaleza. | When we have yielded to some temptation we must not be surprised, but we must convince ourselves that since we are capable only of doing what is wrong, it is not altogether surprising that sometimes we tend to do things according to our nature. |
Obremos de consuno para hacer de ello una realidad. | Let us work together to make it a reality. |
Obremos: ¡sean la verdad y las obras nuestro amor! | Let us get to work: may our love be truth and deeds! |
Obremos con espíritu cooperativo y esforcémonos por conseguir que las comunidades pesqueras participen íntegramente en esta empresa. | Let us make it cooperative and let us get the fishing communities fully engaged in this enterprise. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!