Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboobrar.

obrar

Padre nuestro, que obrasen el cielo santificado sea tu nombre.
Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy name.
Para quitar el sistema de puesta a tierra de toda la lista de obrasen orden inverso.
To remove the grounding system of the entire list of worksin reverse order.
El ciclo de planificación de supervisión podrá acortarse si obrasen pruebas de que el rendimiento en materia de seguridad de la organización ha disminuido.
The oversight planning cycle may be reduced if there is evidence that the safety performance of the organisation has decreased.
En el invierno del 2011 iniciaremos las obrasen la construcción de una nueva escuela que provea más espacio, actualizaciones modernas y reduzca las huellas de carbono.
In the winter of 2011 we will break ground on the construction of a brand new school that provides more space, modern upgrades, and reduces the school's carbon footprint.
Y viceversa; si los hombres en esta vida obrasen recíprocamente, como nosotros tenemos que suponer que lo hacen los habitantes del cielo, ¿no seria esta tierra un verdadero paraíso?
And, conversely, if people were to act towards each other as we must suppose the inhabitants of heaven to do, would not this earth be a very heaven?
Una actitud que cultive una cortesía uniforme y la disposición a obrar con los demás como quisiéramos que ellos obrasen con nosotros, desterraría la mitad de los males de la vida.
The cultivation of a uniform courtesy, a willingness to do by others as we would like them to do by us, would banish half the ills of life.
El ACNUR recomendaba que los Estados obrasen con prudencia cuando se tratase de repatriar por la fuerza a Eritrea a personas a quienes se había denegado el asilo y que convenía de momento proteger a esas personas.
The UNCHR recommended that states should proceed cautiously when it came to the forcible repatriation to Eritrea of individuals who had been refused asylum, and that these persons should be given protection for the time being.
Todavía se desconoce la composición del Gobierno, pero analistas afirman que los partidos oficialistas, si obrasen bien,de todos modos en las siguientes elecciones pasarán a ser opositores, debido a las medidas poco populares que habrán de tomar como integrantes del gobierno.
It is not known yet who will form the government and analysts claim that the ruling parties, should they act as required, will probably become opposition at the next elections as meanwhile they will have to perform various very unpopular tasks.
Se puso de relieve la importancia de preservar la cadena de custodia de las pruebas que obrasen en su poder, en particular de mantener registros de auditoría de las pruebas.
It highlighted the importance of preserving the chain of custody for evidence in its possession, in particular the maintenance of the evidence audit trail.
Palabra del día
pedir dulces