obon
- Ejemplos
El antiguo obon matsuri, festivales como ese en Hawái. | The old obon matsuri, festivals like that in Hawaii. |
Asistió al obon del Templo Budista de Long Beach, en la cual tuvo su primera oportunidad para tocar taiko en este país. | He attended the Long Beach Buddhist Temple obon, where he was given his first opportunity to play taiko in this country. |
¿Qué significa Obon? | What does Obon mean? |
La tradición budista de rendir tributo a los espíritus de los parientes fallecidos y los ancestros es conocida como Obon. | The Buddhist custom of paying tribute to the spirits of deceased relatives and ancestors is known as Obon. |
Desde finales de julio hasta el tsukiokure Obon a mediados de agosto hay en todo el país festivales de fuegos artificiales. | From late July until tsukiokure Obon in mid-August, fireworks displays are held across the country. |
Mi mamá los cuidaba como si fueran oro, porque así nomás no los usaba, salvo en ocasiones especiales como Obon, Oshogatsu o misa del Butsudan. | My mother treasured them like gold, because that's how she used them, on special occasions such as Obon, Oshogatsu, or Butsudan mass. |
Cualquier momento es un buen momento para visitar San José del histórico y encantador japantown, pero nunca es lo más divertido que durante el anual Festival Obon! | Any time is a good time to visit San Jose's historic and lovely Japantown, but never is it more fun than during the annual Obon Festival! |
Para la traducción estuvieron colaborando el Presidente de la ITF Taiwán Sabum Nim Daniel Obon, y el Director General de la ITF Taiwán, Boo Sabum Nim Carlos Machado. | For the translation have been collaborating the ITF Taiwan President Daniel Obon Sabum Nim, and the General Director of the ITF Taiwan, Boo Sabum Nim Carlos Machado. |
Se comenzó justo después de Obon 2015 ya partir de la semana pasada, que se completó – solo a la espera departamento de construcción de la ciudad de conceder permisos finales en las. | It was begun just after Obon 2015 and as of last week, it was completed–awaiting only the city's building department to grant finals on the permits. |
Luego de casarme y de que mi esposo se involucrara tanto en el taiko, nosotros de alguna manera nos embarcamos en una misión para tratar de que la generación más joven venga al Obon. | So, after I married and my husband was so involved in taiko, we sort of went on a mission to try to get the younger generation to come out to Obon. |
Libro/guion escrito por Roberto G. Rivera y Ramón Obón. | Screenplay written by Ramón Obón and Roberto G. Rivera. |
Libro/guion escrito por Ramón Obón y Rafael García Travesi. | Screenplay written by Rafael García Travesi and Ramón Obón. |
Desde el Cerrao se retorna por el mismo camino hasta la localidad de Obón. | From Cerrao, the same track takes us back to Obón. |
Porque utilizar Hotels.com para reservar Hoteles en Obón? | Why use Hotels.com to book your Obón accommodation? |
OBÓN-ALCAINE Desde la localidad de Obón, cruzaremos el río Martín por el puente en dirección Estercuel-Torre de las Arcas. | From Obón, we will cross the Martín river along the bridge, in the direction of Estercuel-Torre de las Arcas. |
Siguiendo por este eje (A-222) se llega a Cortes de Aragón donde enlazaremos con la carretera TE-V-1145 en dirección a Alcaine y Obón. | By continuing on A-222, you get to Cortes de Aragón, where the road meets TE-V-1145 towards Alcaine and Obón. |
A partir del siglo XV, el lugar aparece asociado al patrimonio señorial de los Bardaxí, al igual que Alcaine, Obón y Alacón. | Starting from the XV century, it seems Oliete belonged to the Bardaxí family, together with Alcaine, Obón and Alacón. |
A partir del siglo XV, el lugar de Alcaine aparece asociado al patrimonio señorial de los Bardaxí, junto con las localidades de Oliete y Obón. | In the XV century, Alcaine became linked to the Bardaxí family, together with the villages of Oliete and Obón. |
Un extenso bosque carrascal o encinar domina las Muelas entre Obón y Torre de las Arcas, rodeado de manchas de pinos en proceso de crecimiento. | An extended rockrose or ilex wood dominates the Muelas between Obón and Torre de las Arcas, surrounded by groups of growing pines. |
Zaragoza-Cortes de Aragón (donde se realiza un transbordo a un microbús para acceder a Alcaine y Obón) y Cortés de Aragón, Montalbán y Teruel. | From Zaragoza, go to Cortes de Aragón (where you have to change to a mini-bus in order to reach Alcaine and Obón). |
