obligations
-las obligaciones
Plural deobligation

obligation

In this environment, the AMG contains numerous prohibitions and obligations.
En este entorno, el AMG contiene numerosas prohibiciones y obligaciones.
Should we comply with obligations imposed by laws or regulations.
Deberíamos cumplir con las obligaciones impuestas por leyes o regulaciones.
These agreements represent a careful balance of rights and obligations.
Estos acuerdos representan un cuidado equilibrio entre derechos y obligaciones.
The different types of marriages confer different rights and obligations.
Los distintos tipos de matrimonios confieren diferentes derechos y obligaciones.
Recommendation 13 (assets and obligations subject to a security right)
Recomendación 13 (bienes y obligaciones sujetos a una garantía real)
Multilateralism also required a balance between rights and obligations.
El multilateralismo también exige un equilibrio entre derechos y obligaciones.
The spouses have equal rights and obligations in marriage.
Los cónyuges tienen iguales derechos y obligaciones en el matrimonio.
Regardless of the circumstances, we still have obligations to our parents.
Independientemente de las circunstancias, todavía tenemos obligaciones a nuestros padres.
Help him to fulfill his obligations as our father and guide.
Ayúdale a cumplir sus obligaciones como nuestro padre y guía.
People of your class have no rights, just obligations.
La gente de tu clase no tiene derechos, solo obligaciones.
In any case, I absolve you from all your obligations.
En cualquier caso, yo te absuelvo de todos tus obligaciones.
TECHNO SUN S.L.U. can subcontract its obligations to third parties.
TECHNO SUN S.L.U. puede subcontratar sus obligaciones a terceros.
In 2004 Slovenia assumed the obligations of providing international aid.
En 2004 Eslovenia asumió el compromiso de prestar ayuda internacional.
The international community urged Iraq to fulfil its obligations.
La comunidad internacional instó al Iraq a cumplir sus obligaciones.
Too much policy space reduces the value of international obligations.
Demasiado margen normativo reduce el valor de las obligaciones internacionales.
Such obligations could be a useful framework for addressing ERW.
Estas obligaciones podrían ser un útil marco para abordar los RMEG.
The question of general obligations is fundamental to the treaty.
La cuestión de las obligaciones generales es fundamental para el tratado.
This allows us to fulfil our contractual and legal obligations.
Esto nos permite cumplir con nuestras obligaciones contractuales y legales.
Do not invite participants just to satisfy other obligations.
No invite a los participantes solo para satisfacer otras obligaciones.
The balance of obligations varies from one treaty to another.
El equilibrio de las obligaciones varía de un tratado a otro.
Palabra del día
el maquillaje