obligate
The option agreement is the obligating document. | El acuerdo de opción es el documento obligatorio. |
Subsequently, the dispute was resolved amicably and the obligating document was cancelled. | Posteriormente, la controversia se resolvió amistosamente y se canceló el documento de obligación. |
However, by obligating the funds in 2001, UNV was able to save $6,000. | Sin embargo, al comprometer los fondos en 2001, el Programa pudo economizar 6.000 dólares. |
It is an attempt to cause confusion with figures without obligating individual countries. | Se trata de crear confusión con cifras que no obligan a los distintos países. |
All patients are still alive and none had secondary effects obligating therapy discontinuation. | Todos los pacientes siguen vivos y ninguno sufrió efectos secundarios que obligaran a suspender el tratamiento. |
Present obligation as a result of a past obligating event: There is no present obligation. | Obligación presente derivada de un acontecimiento ineludible pasado: No existe ninguna obligación actual. |
This comprised obligations raised on the basis of purchase orders and miscellaneous obligating documents. | Esto comprendía obligaciones asumidas sobre la base de órdenes de compra y documentos de obligaciones diversos. |
The directors should designate, in writing, the obligating officers from their respective areas. | Los directores designarán, por escrito, a los funcionarios encargados de las obligaciones en sus respectivas áreas. |
Payments on invoices are made only on certified invoices against valid obligating documents. | Solo se efectúan pagos de facturas certificadas previa presentación de documentos de obligación válidos. |
Some maquiladoras also violate the law by obligating workers to put in involuntary overtime on Saturdays or Sundays. | Las maquiladoras también violan la ley al hacer que el trabajador haga horas extras obligatorias los sábados o domingos. |
The use of the miscellaneous obligating documents procedure, unlike purchase orders, does not require a competitive bidding process. | El uso del procedimiento de los documentos de obligaciones diversas, a diferencia de las órdenes de compra, no requiere un proceso de licitación. |
UNU informed the Board that it had already cancelled 7 of the 16 miscellaneous obligating documents amounting to $138,185. | La UNU informó a la Junta de que ya había cancelado 7 de los 16 documentos de obligaciones diversas por un valor total de 138.185 dólares. |
In certain instances, country offices could not provide the Board with valid obligating documents for the unliquidated obligations created by them. | En determinados casos, las oficinas en los países no pudieron facilitar a la Junta documentos justificativos válidos de las obligaciones por liquidar que habían generado. |
Based on the recommendations of the auditors, the mission subsequently cancelled 11 of the obligating documents, amounting to $3.4 million. | Conforme a las recomendaciones de los auditores, la misión canceló posteriormente 11 de los documentos de obligaciones por un valor de 3,4 millones de dólares. |
The Administration should emphasize to UNMIBH and MINURCA the need to comply fully with established procedures regarding the use of miscellaneous obligating documents. | La Administración debe subrayar a la UNMIBH y la MINURCA la necesidad de cumplir cabalmente los procedimientos establecidos para el uso de documentos de obligaciones diversas. |
It is not an obligating, binding pro gram that negates the possibility of surprise, or the open-ended ways in which the research and the researcher could develop. | No es un programa comprometedor que niegue la posibilidad de sorpresa, o las formas ilimitadas en que la investigación y el investigador podrían desarrollarse. |
The convention aims to remove this threat by obligating the destruction of all existing chemical weapons and banning the development and production of new ones. | La Convención anhela remover esta amenaza haciendo obligatoria la destrucción de todas las armas químicas existentes y prohibiendo el desarrollo y producción de nuevas armas. |
Serial communication ports do not tolerate typical surges, impulses and inductions of a substation, obligating the exclusive use of optical fiber for the communication network. | Puertos de comunicación seriales no toleran surtos, impulsos e inducciones típicas de una subestación, obligando al uso exclusivo de fibra óptica para la red de comunicación. |
And there is no provision obligating its comprehensive incorporation or requiring it to be accorded any specific type of status in national law. | Además, no existe ninguna disposición que obligue a su incorporación general a la legislación nacional o que se le conceda un valor jurídico determinado en ella. |
And there is no provision obligating its comprehensive incorporation or requiring it to be accorded any specific type of status in national law. | Además, no existe ninguna disposición que obligue a su incorporación general a la legislación nacional o que se le conceda un valor jurídico determinado en ella. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!