Resultados posibles:
obligase
-I forced
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboobligar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboobligar.
obliga
Imperativo para el sujetodel verboobligar.

obligar

No pude imaginar ninguna situación que lo obligase a tomarla.
I couldn't conceive of a situation which would force you to take one.
Por favor Lucy, preferiría que no me obligase a volver.
Please, Lucy. I think we're past the point of no return.
Siempre es culpa mía... como si yo la obligase a llevar una bolsa de colostomía.
It's always my fault, like I'm making her wear a colostomy bag.
¿Te alegras de que te obligase?
You glad I twisted your arm?
Esto estaría bien si la cooperación mundial no obligase a los Gobiernos a suavizar sus normas.
It would be good if the global partnership did not force Governments to lower their standards.
¿Y si la policía te obligase a enfrentarte a un careo? ¿Qué harías?
But if the police were to subject you to a confrontation, what would you do?
Estoy de acuerdo, Y si el tiempo no me obligase, esperaría. Pero ¿Qué opción tenemos?
I agree, and if time weren't forcing my hand, I'd wait, but what choice do we have?
Esto podría ocurrir si la enajenación o disposición por otra vía de la citada unidad obligase al comprador a asumir un pasivo.
This may occur if the disposal of a cash-generating unit would require the buyer to assume the liability.
Los Castro no se sentían obligados a alcanzar compromiso recíproco alguno que los obligase a considerar cambios en su política nacional o internacional.
The Castros did not feel obliged to make any reciprocal commitments that would compel them to consider changes in their national or international politics.
De hecho, si se obligase a las empresas a probar que no discriminan, quizás se lo pensarían mejor a la hora de contratar.
Moreover, if it were compulsory for firms to prove that their practices were non-discriminatory, they would doubtless think twice on the matter when recruiting.
Esperaban que, por un despliegue de voluntad dominadora, cambiase la corriente de los pensamientos de los hombres y los obligase a reconocer su supremacía.
They expected Him, by one flash of overmastering will, to change the current of men's thoughts, and force from them an acknowledgment of His supremacy.
A pesar de la petición del Grupo, la Luberef no pudo indicar ninguna disposición específica del contrato que le obligase a indemnizar a la constructora.
Notwithstanding a request by the Panel, Luberef could not point to any specific provision in the contract in terms of which it would have been obliged to compensate the constructor.
En 2013, Nikara impresionó rodando sexto con un MINI John Cooper Works WRC antes de que un problema con la suspensión le obligase a abandonar en la última jornada.
In 2013 Nikara impressed by running as high as sixth in a MINI John Cooper Works WRC before a damper problem forced him out on the final day.
Si la ley obligase a que hubiese determinado porcentaje de mujeres en las listas electorales de los partidos, sería importante que se estableciesen los mecanismos precisos para que se observara esa disposición legal.
If the requirement to have a certain proportion of women on the parties' lists became law, it was important to have enforcement mechanisms.
El pueblo, que conocía cuáles eran las intenciones del Gobierno de Württemberg, pidió a la Asamblea Nacional que lo obligase a colaborar abierta y activamente con sus vecinos sublevados.
The people, knowing what the intentions of the Wurtemberg Government were, implored the National Assembly to force that Government into an open and active participation with their insurgent neighbors.
Una pregunta donde se aprecia una marcada diferencia de opinión por nacionalidades fue si debería introducirse una tasa que obligase a las marcas y a los minoristas a adoptar formas de envasado más respetuosas con el medioambiente.
One question where there was a marked difference in opinion by nationality was whether a tax should be introduced to force brands and retailers to adopt more environmentally-friendly forms of packaging.
En 1976, la Audubon Society y el Natural Resources Defense Council (NRDC) demandaron en los tribunales federales para que se obligase al Ex-Im Bank a detener la financiación de la compra de pesticidas para uso en los paises subdesarrollados.
In 1976, the Audubon Society and the Natural Resources Defense Council (NRDC) sued in federal court to compel the Ex-Im Bank to stop financing pesticide purchases for use in underdeveloped countries.
Ante dos visitas consecutivas con el mismo acontecimiento adverso que obligase a no aumentar o reducir la dosis, se consideraría dosis máxima tolerada y no se aumentaría en visitas siguientes.
In the case of 2 consecutive visits with the same adverse event that required not increasing or reducing the dose, the maximum tolerated dose was considered to have been reached and the dose was not uptitrated in subsequent visits.
No hacía falta esforzarse mucho para coleccionar una serie de declaraciones en que yo aparecía diciendo que, caso de que Pilsudski nos obligase a declarar la guerra a Polonia, procuraríamos no quedarnos a mitad de camino.
It would be easy to pick out a number of my statements to the effect that, in the event that war was forced on us by Pilsudski, we would try not to stop half-way.
Sin embargo, a medida que la industria se trasladó del taller artesanal a la fábrica, surgió la necesidad de un sistema jurídico que obligase a los empleados a guardar la promesa de confidencialidad respecto de un determinado proceso o pieza de maquinaria secretos.
However, as industry moved from the cottage to the factory, there was need for a legal system that would enforce an employee's promise of confidence about a secret process or piece of machinery.
Palabra del día
la huella