objetivo en comun

Popularity
500+ learners.
Con un gran objetivo en común, es decir, hacer que este mundo sea mejor y preservarlo sobre todo de los desafíos peligrosos que por desgracia están aumentando.
All of us having a great goal, that of making this world a better place and above all saving it from the dangerous challenges that are unfortunately increasing.
Juega como tres personajes distintos unidos por un objetivo en común: vengarse.
Play as three distinct characters united by one common goal: revenge.
La coherencia de un objetivo en común asegurará el éxito.
The coherence of a common goal will generate the great success.
Tenemos un objetivo en común y queremos conseguirlo juntos.
We have one goal in common, and we want to reach it together.
Todos tenemos un objetivo en común, un propósito para estar aquí juntos.
We all have one common goal, one purpose for being here together.
Ross? Usted y yo tenemos un objetivo en común.
Ross, You and I have a common goal.
Parece que tenemos otro objetivo en común.
Looks like we got another common goal.
Personas que trabajan juntas por un objetivo en común.
You know, working together for a common goal.
Creemos que el espíritu de equipo y un objetivo en común necesitan valores compartidos.
We believe that a sense of team and common purpose needs shared values.
Todos tenemos el mismo objetivo en común.
We are all pulling in the same direction.
Tenemos un objetivo en común.
We have a common goal.
Estas dos aplicaciones comparten un objetivo en común que no tienen las anteriores: están diseñadas específicamente para ahorrar.
These two apps share a common goal that does not have the previous ones: they are designed specifically to save.
Absolutamente todos los que formamos parte de esta empresa tenemos un objetivo en común, la satisfacción de nuestros clientes.
Absolutely all of us at this company have a common goal, the satisfaction of our customers.
Todos los especialistas en marketing tienen un objetivo en común: conectarse con las personas adecuadas en los momentos importantes.
All marketers have a common goal: to connect with the right people in the moments that matter.
Y además, creo que ambos estamos de acuerdo en que tenemos al menos un objetivo en común, ¿no?
Besides, I think we both can agree that we share at least one common goal, don't we?
El pasado fin de semana, los Reyes Magos y Fundación Sandos se unieron con un objetivo en común: regalar sonrisas.
Last weekend, the Three Wise Men and the Sandos Foundation joined efforts with one common goal: giving smiles.
A pesar de sus diferencias, los demócratas y los republicanos comparten un objetivo en común: defender los intereses de la clase capitalista.
Despite their differences, Democrats and Republicans share a common objective: defending the interests of the capitalist class.
Muchas mujeres alrededor de América del Sur se organizaron en torno a un doloroso objetivo en común: encontrar a sus parejas y familiares.
Many women across South America were organized around a painful common goal: to find their partners and families.
Con este objetivo en común, sus experimentados componentes comienzan a dar forma al estilo particular que hoy caracteriza a Potato Head Jazz Band.
With this goal in common, its experienced components begin to shape the particular style that characterizes today Potato Head Jazz Band.
Todos estos procedimientos tienen como objetivo en común la ampliación del canal uretral en la zona donde pasa por la próstata.
These procedures all have a common goal of widening the urethral channel as it passes through the prostate.
Palabra del día
fresco