oaxaqueño

For many years in a row he has been member of FONI (Fondo Oaxaqueño de la Niñez), teaching creative dance to indigenous kids.
Ha sido por varios años consecutivos tallerista del FONI (Foro Oaxaqueño de la Niñez), impartiendo Danza Creativa a niños indígenas.
This was possible thanks to an invitation received from the state agricultural authorities and the Consejo Oaxaqueño del Maguey y Mezcal (Oaxaca Maguey and Mezcal Council).
Esto es posible gracias a una invitación que recibimos por parte de las autoridades agropecuarias de nuestro estado y del Consejo Oaxaqueño del Maguey y Mezcal.
This is something that Oaxaqueño migrants, for whom the journey to the North has become, over the years and generations, a way of life for entire communities, know well.
Esto lo saben muy bien los migrantes oaxaqueños, para quienes el viaje hacia el norte se ha ido convirtiendo al paso de los años y las generaciones en una forma de vida para comunidades enteras.
In 2004 she received a scholarship from the Instituto Oaxaqueño de las Culturas to study two diplomats in Cultural Development and Sustainable Development at CONACULTA (National Council for Culture and Arts).
En 2004 obtuvo una beca del Instituto Oaxaqueño de las Culturas para estudiar los Diplomados I y II en Gestión Cultural y Desarrollo Sustentable en el CONACULTA (Consejo Nacional para la Cultura y las Artes).
Centro Binacional para el Desarrollo Indígena Oaxaqueño, (CBDIO) was created in 1993 by Frente Indígena de Organizaciones Binacionales (FIOB) to serve the indigenous migrant communities from Mexico that reside in California, United States (US).
El Centro Binacional para el Desarrollo Indígena Oaxaqueño (CBDIO), fue impulsado por el Frente Indígena de Organizaciones Binacionales (FIOB) y líderes indígenas en 1993 para servir a la comunidad indígena migrante de México que vive en California, Estados Unidos (EEUU).
The Centro Binacional para el Desarrollo Indígena Oaxaqueño (CBDIO) or Binational Center for the Development of the Indigenous Communities, is a nonprofit corporation, exempt from Federal income tax as described in section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code.
El Centro Binacional para el Desarrollo Indígena Oaxaqueño (CBDIO) es una organización no lucrativa exenta de impuestos federales, de acuerdo a lo descrito en la sección 501(c)(3) del Código de Recaudación de Impuestos.
The Centro Binacional para el Desarrollo Indígena Oaxaqueño (CBDIO) or Binational Center for the Development of the Indigenous Communities, is a nonprofit corporation, exempt from Federal income tax as described in section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code.
Colaboradores Misión y Visión El Centro Binacional para el Desarrollo Indígena Oaxaqueño (CBDIO) es una organización no lucrativa exenta de impuestos federales, de acuerdo a lo descrito en la sección 501(c)(3) del Código de Recaudación de Impuestos.
In Madera County since its beginning, Centro Binacional para el Desarrollo Indígena Oaxaqueño (CBDIO) has supported the indigenous community from the Fresno headquarters through various programs and services.
En el Condado de Madera desde el inicio del Centro Binacional para el Desarrollo Indígena (CBDIO) ha apoyado a la comunidad indígena desde la oficina central de Fresno a través de diferentes programas y servicios.
Palabra del día
el discurso